范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。大家想知道怎么样才能写一篇比较优质的范文吗?以下是小编为大家收集的优秀范文,欢迎大家分享阅读。
四级口语干货篇一
the first step is as good as half over.以下是小编为大家搜索整理的大学英语四级考试口语部分指导训练,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!
joan: sunflowers. vincent van gogh. 1888.
katherine: he painted what he felt, not what he saw. people didn't understand. to them, it seemed childlike and crude. it took years for them to recognize his actual technique to see the way his brush strokes seemed to make the night sky move. yet, he never sold a painting in his lifetime. this is his self portrait. there's no camouflage; no romance. honesty. now, 60 years later where is he?
giselle: famous?
katherine: so famous; in fact, that everybody has a reproduction. there are post cards.
connie: we have the calendar.
katherine: here you go. with the ability to reproduce art, it is available to the masses. no one needs to own a van gogh original.
susan: we do. in the newport house. but it's small. tiny. katherine: they can paint their own. van gogh in a box, ladies. the newest form of mass distributed art. paint by numbers.
connie: now everyone can be van gogh. it's so easy. just follow the simple instructions and in minutes; you're on your way to being an artist.
giselle: van gogh by numbers?
katherine: ironic, isn't it? look at what we have done to the man who refused to conform his ideals to popular taste, who refused to compromise his integrity. we have put him in a tiny box and asked you to copy him. so the choice is yours, ladies. you can conform to what other people expect or you can--
betty: i know. be ourselves.
connie: you're a sight for sore eyes.
betty: i would've been here sooner but, silly me; i thought class was in the classroom.
katherine: glad you could join us, mrs. jones. we thought we'd lost you.
connie: there's sort of unwritten rule for marr-
betty: don't bother.
katherine: since your wedding, you've missed six classes, a paper and your midterm.
betty: well, thank god i didn't miss the paint-by-numbers lecture. i was on my honeymoon and then i had to set up house. what does she expect?
katherine: attendance.
connie: most of the faculty turn their heads when the married students miss a class or two.
katherine: then why not get married as freshmen? that way you could graduate without actually ever stepping foot on campus.
betty: don't disregard our traditions just because you're subversive.
katherine: don't disrespect this class just because you're married.
betty: don't disrespect me just because you're not.
katherine: come to class, do the work, or i'll fail you.
betty: lf you fail me, there will be consequences.
katherine: are you threatening me?
betty: i'm educating you.
katherine: that's my job.
这句话的`意思是我本来能早点来的。
would/should have been on time这种表达通常的意思是“本来应该做但结果没有做成的事情”,经常在语法中被归为虚拟语气的一种。我们在听听力或者日常对话中往往容易忽略这种语气,但是英语国家的人对这个表达的意思特别敏感,因为往往一听到would/should have been,就明白对方说的事可能黄了。举几个电影中的例子:
1)i should have died there with my men. 我本来应该和我的手下一起死在战场上的。(forrest gump)
2)paris is always a good idea. i was happy there. you would have been too. 去巴黎永远都是好主意。我在那儿很快乐。你本来也可以很快乐的。(sabrina)
3)i don't think anybody doubts it would have been an enormously successful venture. 我想没人会怀疑我们合并后会成为一个相当成功的企业。(sabrina)
不成文的规矩
an unwritten rule, law, or agreement is one that is understood and accepted by everyone, although it may not have been formally or officially established. 例如:
he bore the unwritten rule in mind. 他牢记那条不成文的规矩。
这是一个常用短句,意思是“别劳神,别费心,别麻烦”。大家可以学着用用:
1)don't bother, i'll do them myself later. 别麻烦了,我一会自己做。
2)i didn't bother to have the car checked, a mistake for which i paid dearly. 当时我为了省事没有检查汽车,这一失误让我付出了惨重代价。
3)mrs. wilkes, don't bother about your husband. 维尔克斯太太,您不必为你的先生担心。
s("content_relate");【大学英语四级考试口语部分指导训练】相关文章:
大学英语四级考试样题训练阅读部分测试
06-14
大学英语四级听力sectionb部分训练
08-22
全国英语等级考试四级口语训练
11-13
2018英语四级口语考试特别训练
06-14
大学英语四级听力部分复习巩固训练
06-19
大学英语四级口语对话训练材料
05-31
大学英语四级口语话题训练2017
05-31
大学英语四级口语训练方法
10-30
英语四级考试听力部分强化训练
06-12
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.nuenian.com/fanwen/qitafanwen/f163e608224628ff5c42b5b5edea1e3b.html