英语缩略词“MoM”经常作为“Month-over-Month”的缩写来使用,中文表示:“一个月接一个月”。本文将详细介绍英语缩写词MoM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MoM的分类、应用领域及相关应用示例等。
以上为Month-over-Month的英文缩略词MoM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
June's property data from the National Bureau of Statistics shows prices rising 0.02 % month-over-month, the first increase since September 2011.
国家统计局发布的数据显示,6月份房价环比上涨0.02%。这是2011年9月份以来首次上涨。
In other words, a report that is, 80 percent factual and20 percent estimate is fine provided that, on a month-over-month basis, this pattern of reporting is repeated.
换句话说,月复一月,倘若报告的模板被复制,那么一份精细的报告要包含80%的实事和20%的评估。
上述内容是“Month-over-Month”作为“MoM”的缩写,解释为“一个月接一个月”时的信息,以及英语缩略词MoM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.nuenian.com/suolue/business/207f1896fd5de3dd9e5ef8f48133558a.html