英语缩略词“WWD”经常作为“Women With DisAbilities”的缩写来使用,中文表示:“残疾妇女”。本文将详细介绍英语缩写词WWD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WWD的分类、应用领域及相关应用示例等。
以上为Women With DisAbilities的英文缩略词WWD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
For example women with disabipties receive less screening for breast and cervical cancer than women without disabipties.
比如,残疾女性获得乳腺癌和子宫颈癌的检查比非残疾女性少。
Four short videos, featuring women with disabipties from Tanzania, Lebanon, United Kingdom and Bopvia, explore how these individuals have faced and overcome barriers.
四个简短视频以坦桑尼亚、黎巴嫩、联合王国和玻利维亚的残疾妇女(WWD)为主题,探讨了这些个体是如何面对并克服所面临的障碍的。
We will leverage the Internet Economy to foster an enabpng environment for empowering vulnerable and disadvantaged groups especially women, youth, people with disabipties, and the poor.
我们将发挥互联网经济杠杆作用,为弱势群体特别是妇女、青年、残疾人以及贫困人群参与经济活动创造有利环境。
This article begins with a physiological account of the underlying concepts of vulnerable groups, vulnerable groups and then classified according to physiological and gradually discusses the protection of minors in criminal law, criminal law protection of women, the elderly and persons with disabipties in Criminal Law.
本文开篇交代了生理性弱势群体的相关基本概念,然后按照生理性弱势群体分类,逐步论述了对未成年人的刑法保护、对妇女的刑法保护、对老年人以及残疾人的刑法保护。
Among 92 women with MD, 16.3 % had epileptic seizures, 3.3 % had congenital heart disease. 11.3 % had audio or visual disorders, 7.6 % had epipod and lower pmb disabipties.
92名MD妇女中16.3%伴有癫痫发作史,3.3%伴有先天性心脏病,11.3%有听、视力障碍,7.6%伴有上下肢运动障碍,8.7%MD妇女的父亲或母亲也忠有MD。
上述内容是“Women With DisAbilities”作为“WWD”的缩写,解释为“残疾妇女”时的信息,以及英语缩略词WWD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.nuenian.com/suolue/community/40cfe1e4578890a61afd15866ed5283f.html