英语缩略词“DITR”经常作为“Diamond In The Rough”的缩写来使用,中文表示:“粗糙的钻石”。本文将详细介绍英语缩写词DITR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DITR的分类、应用领域及相关应用示例等。
以上为Diamond In The Rough的英文缩略词DITR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
I am sure he is a diamond in the rough.
我坚信他是一个外粗内秀的人。
He was new and a diamond in the rough, but I saw potential in him.
他是新手,一颗未经琢磨的钻石,但我在他身上看到潜力。
Percy says he plucked you from obscurity and he thinks you're a diamond in the rough.
珀西说他提拔了你这个默默无闻的小卒,他认为你是一块璞玉。
Ralph looks a pttle tacky, but he's a diamond in the rough.
拉尔夫外表有点邋遢,但实际上是个外粗内秀的人。
Jack is intelpgent and trustworthy but lacks manners & he's a diamond in the rough.
杰克聪明可靠,但缺乏礼节&他是一块尚待塑造的璞玉。
上述内容是“Diamond In The Rough”作为“DITR”的缩写,解释为“粗糙的钻石”时的信息,以及英语缩略词DITR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.nuenian.com/suolue/other/16d74e9932fc14251cd7de7045319c13.html