英语缩略词“TISA”经常作为“This Is So Awful”的缩写来使用,中文表示:“这太可怕了”。本文将详细介绍英语缩写词TISA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TISA的分类、应用领域及相关应用示例等。
以上为This Is So Awful的英文缩略词TISA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
' This country is so awful. ' — ' I know, I know. '
“这个国家太糟糕了。”——“的确是,的确是。”
One infamous example of this was the European Commission's Science Is A Girl Thing video released in 2012 which was swiftly dropped because it was so awful.
这里有一个声名狼藉的例子,2012年所发布的一个视频&欧洲委员会科学部是女人干的活,它很快就下线了,因为它真的很糟糕。
上述内容是“This Is So Awful”作为“TISA”的缩写,解释为“这太可怕了”时的信息,以及英语缩略词TISA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.nuenian.com/suolue/other/373ac5d3118fd59ab85d36998237c6ce.html