英语缩略词“BIH”经常作为“Bird In Hand”的缩写来使用,中文表示:“鸟在手”。本文将详细介绍英语缩写词BIH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BIH的分类、应用领域及相关应用示例等。
以上为Bird In Hand的英文缩略词BIH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
Personally, I prefer cash over stock because a bird in hand is worth two in the bush.
以我个人来说,现钞比股票好,因为双鸟在林,不如一鸟在手(BIH)。
A bird in hand is worth than two in the bush.
二鸟在林不如一鸟在手(BIH)。到手的东西才可靠。
But I have a bird in the hand.
但我已经有一个协议在手了。
We have to hold on to this bird in the hand & frankly, we need the income.
我们必须抓住到手的这只鸟&老实说吧,我们需要收入。
I don't release a bird in the hand.
我不会把到手的东西放开的。
上述内容是“Bird In Hand”作为“BIH”的缩写,解释为“鸟在手”时的信息,以及英语缩略词BIH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.nuenian.com/suolue/other/74edfe3e3850f71eb703db6dc38d8eb9.html