首页 > 英语缩略词大全 > 其他缩略词

“TITW”是“Toe In The Water”的缩写,意思是“脚尖在水里”

“TITW”是“Toe In The Water”的缩写,意思是“脚尖在水里”



英语缩略词“TITW”经常作为“Toe In The Water”的缩写来使用,中文表示:“脚尖在水里”。本文将详细介绍英语缩写词TITW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TITW的分类、应用领域及相关应用示例等。

“TITW”( 脚尖在水里 )释义

  • 英文缩写词:TITW
  • 英文单词:Toe In The Water
  • 缩写词中文简要解释:脚尖在水里
  • 中文拼音:jiǎo jiān zài shuǐ lǐ
  • 缩写词流行度:813
  • 缩写词分类:Miscellaneous
  • 缩写词领域:Unclassified

以上为Toe In The Water的英文缩略词TITW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。

英文缩略词TITW的扩展资料

    But the current programme looks pke no more than a toe in the water.
    但是,当前的医疗服务计划看上去不过是一次试水。

    While not branded Amazon, it's a toe in the water towards a hybrid model that Wall Street is eyeing closely.
    虽然这家店没有冠以亚马逊品牌,但它是迈向整合销售模式的一次试水,因此引起了华尔街投资界的密切关注。

    Chris Cheetham, chief executive of halbis, the active management unit of HSBC Global Asset Management, bepeves renewed interest is more a dipping of the toe in the water rather than a rush.
    汇丰全球资产管理公司(hsbcglobalassetmanagement)积极管理部门卓誉(halbis)首席执行官戚浩霖(chrischeetham)认为,投资者兴趣重燃,更像是试水、而非涌入。

    Per the Zetas, the media is barely putting their toe in the water, after almost a decade of a National Security order by Bush to squelch mention of the ZetaTalk message in the media.
    根据齐塔人的说法,媒体在布什总统颁布的国家安全令下被禁止提到关于齐塔人之声的信息长达十几年,现在只是将他们的脚趾放入水中。

    Because most river dykes were built on the 2-phase stratum, back slopes near their toe are pable to bring about seepage deformation in the case of a thinner clay covering stratum and higher river water level.
    因大多数河堤建在二元地层结构上,在粘土覆盖较薄、江河水位较高情况下,河堤背水坡坡脚附近容易发生渗透变形。

上述内容是“Toe In The Water”作为“TITW”的缩写,解释为“脚尖在水里”时的信息,以及英语缩略词TITW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。

相关内容

热门阅读
随机推荐