首页 > 祝福语 > 祝福语大全

行路难常考的重点句子翻译(长难句翻译难点)

行路难常考的重点句子翻译(长难句翻译难点)



行路难常考的重点句子翻译【一】

1 . 星期二你们上什么课?WhatdoyouhaveonTuesdays?

2 . Igotupveryearly(lateAfterbreakfastIwentto…withmyfriendsbybike,

3 . 朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,***人如麻。

4 . Manywayscancontributetosolvingthisproblem,butthefollowingonesmaybemosteffective

5 . 众人皆以奢靡为荣,吾心独以俭素为美。赞扬节俭的美德,批评以奢侈为荣的不良世风。

6 . Igotupveryearly(lateAfterbreakfastIwenttowithmyfriendsbybike,bus,

7 . Ididn&#;tfeellikeeatinganything。

8 . 寻清闲另觅他处,怕吃苦莫入此门。

9 . 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

10 . DuringtheSpringFestivalpeoplehavealotofinterestingthingstodo。

行路难常考的重点句子翻译【二】

1 . 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

2 . Hesaid:"Nothingserious"Andhetoldmetotakearestanddrinkmorewater

3 . Weshouldeatthefoodhealthily。

4 . Thescorewas-Ourteamscoredthreegoalsinthelastfifteenminutes

5 . Lastsummer,myparentsandIwenttoBeijingforourholidays。

6 . Afewdayslater,IfeltbetterFromthenonIbelievethatkeepinghealthyisthemostimportantthingintheworld

7 . 最后一段,诗人借用张载的《剑阁铭》,用更加令人望而生畏的方式,描绘关卡的重要,只身独自一人前往极危险,磨牙吮血,***人如麻,并于最后,由劝导式换成了种怜惜的语气,说:“锦城虽云乐,不如早还乡。”

8 . AsChinaisabigcountry,peopleindifferentplacescelebratethisholidayindifferentways

9 . Theygreeteachotherwithahugandsay,"HappyNewYear"

10 . Itisusedbytravelersandbusinesspeopleallovertheworld。

行路难常考的重点句子翻译【三】

1 . Therefore,wehavethereasontobelievethat

2 . Jimwenttoshopanddidsomeshopping。

3 . Attheageofsix,hebegantoplaytabletennis

4 . 问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

5 . Ididn&#;tfeellikeeatinganything

6 . Comparedwith/Incontrastto/UnlikeA,B…

7 . 飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

8 . 首先,以《赠汪伦》为对比对象,《赠汪伦》是汪伦送别李白,《蜀道难》是李白送别即将离开的友人。两首诗的身份不同,《赠汪伦》表达了李白对一个友人能够如此的热情送别的感激。同时,李白选择了“七言绝句”的形式,形式有限,所表达的情感却隽永而单纯直白,是李白的一贯风格――你待我是真心的,我亦回报给你真心,没有任何修饰的淳正的情感。这首诗有着强烈的李白的风格,符合李白的性格,也符合常规的送别主题。常规的送别主题,第一种是表达分别时自己对友人的不舍之情,但不舍终究也是表达自己单方面的情感,不会劝对方留下来或者回应自己。如“杨柳岸晓风残月”(柳永《雨霖铃》),“仍怜故乡水,万里送行舟。又送王孙去,萋萋满别情。”(白居易《草》)。第二种表达自己在友人离别后的怅惘,如李白的《送别》,“云帆望远不相见,日暮长江空自流。”第三种,劝导友人洒脱些,如李白的《送别》,“云帆望远不相见,日暮长江空自流。”第三种,劝导友人洒脱些,如王维的《送别》,“下马饮君酒,问君何所之。君言不得意,归卧南山陲。但去莫复问,白云无尽时。”

9 . Howcanwekeephealthy?

10 . Theygreeteachotherwithahugandsay,"HappyNewYear"。

行路难常考的重点句子翻译【四】

1 . HeisoutgoingEveryonelikestotalkwithhimHegetsonwellwithus

2 . Afewdayslater,IfeltbetterFromthenonIbelievethatkeepinghealthyisthemostimportantthingintheworld。

3 . 剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

4 . 天赐我梦想翅膀,我定要展翅翱翔!

5 . Jimgotupveryearly。

6 . 提高一分,干掉千人!

7 . Heisagoodping-pongplayer。

8 . LastSunday,ClassOnehadafootballmatchwithClassTwo。

9 . Jimwenttoshopanddidsomeshopping

10 . 她很安静吗?不是的。她很活跃的。Isshequiet?No,sheisn’tShe’sveryactive

行路难常考的重点句子翻译【五】

1 . WeforgotthetimeWedidn&#;tcomebackuntilo&#;clock。

2 . Heismediumbuild

3 . 学科

4 . Hesaid:"Nothingserious"Andhetoldmetotakearestanddrinkmorewater。

5 . 比赛

6 . Weshouldeatthefoodhealthily

7 . ItcomesinJanuaryorFebruary。

8 . 写人

9 . 他长得什么样?他(是高而强壮。What’shelike?He’stallandstrong

10 . 宁吃百日苦,不留终生憾。

行路难常考的重点句子翻译【六】

1 . ItcomesinJanuaryorFebruary

2 . It&#;sourdutytoprotectourenvironment

3 . ThemoststrikingdifferenceisthatA…,whileB…

4 . HisnameisJack

5 . Hewashesthedishes

6 . Igotupveryearly(lateAfterbreakfastIwentto…withmyfriendsbybike,bus,…

7 . 噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!

8 . A…,ontheotherhand,/incontrast,/while/whereasB…

9 . 又闻子规啼夜月,愁空山。

10 . Generally,theadvantagescanbelistedasfollows

相关内容

热门阅读
随机推荐