1 . 按照原句的逻辑关系来组织译文,而不能局限于句子的语序。
2 . The eight-year-old girl likes playing the piano ______much ______he has kept ______ for three years
3 . 明天我们不去上学而是去为贫困孩子募集钱。
4 . 这里他用了习惯用语no great shakes表示这电影毫不出色相当平庸。
5 . 我一直相信,在这世界上存在着一个地方,一个让现实抓不到你的地方。在那里,梦想离你很近,很近,就像我相信,在城市里来往的人群中,总有一个,会让你记得一辈子。直到你咽下最后一口气。你一眼就认出她。我时常做同一个梦,在梦里,我总是不停地跑,不停地寻找。他们说要到那个地方,要找到那个人,你必须比别人多一点勇气,多一些幸运。你可能会付出冒险的代价。你可能会死在半途上。你敢不敢去?有一个地方,你去了就不想离开,有一种人,你一辈子只会遇见一次。
6 . 随着国际学术交流的日益广泛,科技英语已经受到普遍的重视,掌握一些科技英语的翻译方法是非常必要的。本从语法分析逻辑推理和专业知识的运用三个不同角度,介绍了科技英语中句子的翻译方法。掌握这些知识,对于提高译者的科技英语翻译水平将大有裨益。
7 . 中午由于下雪,我不能回家吃饭了。正当我要写作业的时候,突然一个香喷喷的包子塞到了我的嘴里,我回头一看是小明正调皮地眨着眼看着我。
8 . _______________________________________________________________________
9 . 十一 Love never dies 爱情永不死。
10 . have you finished? 你做完了吗?
1 . i noticed it我明白了。
2 . It’s better to try hard to love yourself more than to wait someone to love u if today you dont like yourself more than yesterday, so whats the meaning of tomorrow?
3 . 今天是期中考试,倪建炜当然有做不出的题目。他一会儿埋头写字,碰到做不出的题目,就皱着眉头,脸上的笑容一览无余,手托着头,一副正在思考的样子,真象一位小博士,有时还会困得打哈欠。
4 . 下定决心努力学习吧,你迟早会成功的。
5 . :无知的人本想做点好事,结果却害人不轻;小喜鹊拔出妈妈的羽毛,还以为报答了养育之恩
6 . .今天早上你上学没迟到,是吗?
7 . 五 Man can only be free through mastery of himself ( S E Morison 只有通过掌握自己,才能使自己得到解放。(莫里森
8 . :because of loving you so much that i stood aside although my figure left you away, my heart didn’t today i have made up my mind to say “i love you”正是因为爱才悄悄的躲开,躲开的是身影,躲不开的是默默的情怀;今天 终于鼓起勇气,向你表达 的爱。
9 . 我希望我们的演出会取得成功。
10 . 孙强向门口走了几步,眼泪像断了线的珍珠似的掉了下来。
1 . When tomorrow turns in today, yesterday, and someday that no more important in your memory, we suddenly realize that we r pushed forward by time This is not atrain in still in which you may feel forward when another train goes by It is the truth that weve all grown up And we become different
2 . 候,译者要首先找出句子成分之间的内在逻辑关系,按照逻辑关系组织起来的译文能够准确体现原文的精神实质。具体来说,逻辑推理包括以下四种方法:
3 . congratulations! 恭喜恭喜。
4 . do you want something? 你想要些什么?
5 . 阅读整个句子,根据主语谓语和连接词来判断句型。
6 . 按照原句的逻辑关系来组织译文,而不能局限于句子的自身结构和语法关系。
7 . 我使劲儿咽着唾沫,把窜到喉咙眼儿的火苗硬压下去。
8 . 不知怎么了,这个…向吹胡子瞪眼睛的老头,此时腼腆得像个孩子,脸红红的,话也不流利了。
9 . :no words are necessary between two loving hearts 两颗相爱的心之间不需要言语
10 . 在翻译的过程中,应该把复杂的句子成分准确翻译出来,同时注意正面表达和反面表达的转化。
1 . Oh, Im so sorry Are you ok? 噢对不起,你没事吧?
2 . :precious things are very few in this world that is the reason there is just one you在这世上珍贵的东西总是罕有,所以这世上只有一个你。
3 . 她默默地喜洋洋地坐在我身边,最后微笑着睡着了。
4 . Im very sorry
5 . :i love you not for who you are, but for who i am before you我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。
6 . 他绝望得像掉进了没底儿的深潭一样万念俱灰。
7 . 那位参议员声称这次调查是他政敌的蓄意盘查,目的是搜罗挖掘他是否有不端行为,以损毁他的政治生涯。
8 . i am crazy about her 你对她着迷了。
9 . I never let you not to know my existence, but I just never thought that love will fall upon on my head Sometimes, I just wonder, we are from different waters,although I admire your world, I will be drowned if I get close to you
10 . Apology(名词)以及apologize(动词)常用于正式化的道歉,例如:
1 . Im really very sorry
2 . im ready 我准备好了。
3 . :passionate love is aquenchless thirst 热烈的爱情是不可抑制的渴望优美的英语句子带翻译 句优美的英语句子带翻译 句。
4 . I am sorry that I was late 对不起我迟到了。
5 . 王老师在房中焦灼地踱来踱去,不停地吸烟,时而掏出金壳怀表瞧瞧,时而望望窗外满天的落霞。
6 . thats interesting 很有趣。
7 . im busy 我很忙。
8 . think about it 考虑一下。
9 . Donny: Now, FF, If you can tell me what youve learned today, Id say your English很牛!
10 . Charlie, youve had two weeks to decide whether you want in on this deal Now its time to fish or cut bait I need your answer by six oclock tonight -- otherwise well leave you out of it!
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.nuenian.com/zhufuyu/daquan/464490.html