1 . 一个不幸的人,贫穷,残废,孤独,由痛苦造成的人,世界不给他欢乐,他却创造了欢乐来给予世界!他用他的苦难来铸成欢乐,好似他用那句豪语来说明的,那是可以总结他的一生,可以成为一切英勇心灵的箴言的:“惟其痛苦,才能欢乐!”
2 . NO听,是谁的琴声,如此凄凉,低调的音,缓慢的节奏,仿佛正诉说着什么。音低调得略微有些抖动,听起来似乎心也有些抖动,我感觉到一种压抑的沉闷气息,是否已凝结在这空气中……
3 . 岁月的`年轮一圈圈的增长,时光的列车没有终点,载着我不断前行。途中,我放下了一些人,又带走了一些人。这趟人生之旅,你是我最美的乘客。离开悲伤的列车,在这一刻开始驶向幸福。只求一路有你,一生有你…
4 . 我的旁边儿,坐着一个比我瘦小的男孩。蜡黄的脸,嘴唇紧闭,眼睛却很大,露出好奇胆怯哀伤渴望的神情。他没有新衣服,也没有新书包,粗布上衣还有几个小窟窿,短的露出腿肚子的蓝布裤子,一双沾满泥水的赤脚,一个旧布缝制的书包……
5 . ”托尔斯泰,你是否依照你所宣扬的主义而生活!”他痛苦地回答:”我羞愧欲死,我是罪人,我应当被人蔑视。”终于,在岁的暮年,托尔斯泰在一个寒冷的冬夜,独自逃出了家门,在一个无名的小城一病不起。弥留之际,他号啕大哭,对守在他周围的人们说道;
6 . NO天又快黑了,这座忙碌的城市又将入睡,让这劳累的“身躯”暂别白日的辛勤,让它入睡,陪伴着城市中的人们进入梦乡。当空的弯月正深情地注视着这座城市与城市中的人们,看着家家户户的灯渐渐熄灭,它在床头悄悄奏响“明月曲”……
7 . 夏日,九寨沟掩映在苍翠欲滴的浓荫之中,五色的海子,流水梳理着翠绿的树枝和水草,海子边上五颜六色的野花盛开了,一团团,一簇簇,与海中的火花相映衬。银帘般的瀑布飞奔着。温柔的风吹拂着经幡,吹拂着树梢,吹拂着你流水一样自由的心绪。
8 . “不要以为,”托尔斯泰又说,“我否定艺术与科学。我非特不否定它们,而是以它们的名义我要驱逐那些出卖殿堂的人。”
9 . 或:“我将证明莎士比亚简直不能称为一个第四流的作家。且在描写人性的一点上,他是完全无能的。"不论世界上其他的人类都不赞同他的意见,可不能阻止他,正是相反!
10 . 我所告诉你的有关我的听觉方面的事,我请你严守秘密,不论对谁都不要说起。
1 . “科学与艺术和面包与水同样重要,甚至更重要……真的科学是对于天职的认识,因此是对于人类的真正的福利的认识。真的艺术是认识天职的表白,是认识全人类的真福利的表白。”
2 . 假如说《贝多芬传》是英雄主义的号召,是力的颂歌,那么《托尔斯泰传》则是一首安魂曲一支哀歌,一阕送葬曲。贝多芬伟大的痛苦是因为他在人生的盛年遭到厄运,托尔斯泰伟大的痛苦在他自身主观意志的选择。
3 . “我敢毫无顾忌地说:谁敢当我是不诚实的人,他自己便是该死。”
4 . 有缘无分或有分无缘,都不过是生命中一段不圆满的缺憾,它不应成为你人生征途上走不出的困惑和茫然。只是世人执迷不悟缘来的时候不知如何面对,缘去的时候追悔和报怨,计较得太多就成羁绊,迷失得太久便成负担。拥有时珍惜失去后不说遗憾;过多的在乎将人生的乐趣减半,看淡了一切也就多了生命的释然。
5 . 也许以他暴烈多并愤世嫉俗的性情,无形中使他的爱人受难,而他自己又因之感到绝望。——婚约毁了;然而两人中间似乎没有一个忘却这段爱情。直到她生命的最后一刻,特雷泽·特·布伦瑞克还爱着贝多芬。
6 . NO电子商务最大的受益者应该是商人,我们该赚钱因为我们提供工具,但让我们做工具的人发了大财,而使用工具的人还糊里糊涂,这是不正常的。所谓新经济,就是传统企业利用好网络这个工具,去创造出更大的经济效益,使其成几十倍地增长,这才是真的新经济的到来。今天新旧经济是两张皮。
7 . 他在一九○八年的祝寿文中提起此事,他的单纯洁白的心倾诉着:“在别后七百三十日与距离一万里的雾氛中间,我还依稀看到他的微笑。”
8 . 书中各个人物的肖像——如男子是一个善良的,懦弱的,壮实的,短视的,聪明的,真诚的,勤奋的,烦恼的人,——他的年轻的妻子是传奇式的,多情的,——美丽的健全的乡女,热烈而不知贞操的,——都是杰作。
9 . 是这样地这座崇高的山峰,矗立在文艺复兴期的意大利,从远处我们望见它的峻险的侧影,在无垠的青天中消失。
1 . 没有伟大的人格,就没有伟大的人,甚至也没有伟大的艺术家,伟大的行动者;所有的只是些空虚的偶像,匹配贱的群众的;时间会把他们一齐摧毁。成败又有什么相干?主要是成为伟大,而非显得伟大。
2 . 今天下午,我读了《名人传》。其中一篇关于爱迪生的文章,使我久久不能忘怀,虽然我没见过爱迪生,但在我脑海中却清晰的浮现出他的形象:一个本身强力壮的人,因劳累过度,眼睛布满血丝,显得疲惫不堪。
3 . “他可以成为任何角色;但他不是一个艺术家。”。《莎士比亚论》(一九○三)——写作这部书的动机是由于埃内斯特·格罗斯比的一篇关于《莎士比亚与劳工阶级》的所引起的。
4 . “……我多祝福你能常在我的身旁!你的贝多芬真是可怜已极。得知道我的最高贵的一部分,我的听觉,大大地衰退了。当我们同在一起时,我已觉得许多病象,我瞒着,但从此越来越恶化……还会痊愈吗?我当然如此希望,可是非常渺茫;这一类的病是无药可治的。我得过着凄凉的生活,避免我心爱的一切人们物,尤其是在这个如此可怜如此自私的世界上!……我不得不在伤心的隐忍中找栖身!固然我曾发愿要超临这些祸害,但又如何可能?”
5 . 显然,罗曼罗兰要用英雄主义的精神来矫正时代的偏向。在罗曼罗兰看来,真正的英雄真正的伟大是痛苦和孤独,是自我同无形物的抗争。在同一引言中他还说:”我称为英雄的,并非以思或强力称雄的人;而只是靠心灵伟大的人。”他正是紧紧抓住了英雄伟人痛苦的心灵,把战胜苦难作为衡量英雄的一把闪亮标尺。而他的《名人传》就是揭示人类历史上三位苦难英雄的心灵传记,他们是世纪德国伟大音乐家贝多芬文艺复兴时代意大利著名雕塑家米开朗琪罗俄国文坛巨子托尔斯泰。
6 . NO这么多的迎春花一朵又一朵的姿势,看看这一朵很美,看看那一朵也很美。你瞧,那一簇簇的迎春花,有的密密麻麻的挨在一起,像在一起聊天,有的三三两两的挨在一起,像在说悄悄话,有的枝丫中只有一朵花,让我想起“一枝独秀”这个成语。
7 . 知为何,感觉那天空的云也在逃离蓝天的温柔,在风儿的地方去寻找自己快乐。心中被无形的压着,转过身,想最后留恋你的背影一次,却发现你已消失在那匆忙的人群里,无法挪动的脚步,无法寄托的目光…
8 . 我只得像一个被放逐者似的生活。如果我走近一个交际场合,我立即有一种揪心的忧虑,生怕被人发现我有残疾。
9 . 我的弟弟小国,长得挺逗:圆圆的脑袋,脑门上留着巴掌大的一块头发,长着两只招风耳,见人们就咧着嘴笑。实际上,他是心里坏。他刚刚会玩,就跟我着对,我拿啥,他要啥,奶奶给我做的纸老虎胖娃娃,他抓过去就玩,我摸都摸不到。我要写字,他就夺铅笔;我吃馒头,他连鸡蛋都不吃了,也要吃馒头……
10 . 我的妹妹叫陈娅菲,今年周岁了。我的妹妹扎着一个马尾辫,长着一双水汪汪的大眼睛,生气时,撅着小嘴,笑起来眼睛眯的像弯弯的月亮。还特爱美,看见妈妈给我买了两双鞋子,没有给她卖就急了,嘴里叨唠着“为什么没有我的,为什么没有我的……”然后穿上我的一双和我比谁的漂亮。美得唱歌来。
1 . 来到樟园中心的荷塘,曲桥亭阁之下,莲叶田田,荷花飘香,突然,晨风骤起,乱荷翻舞,韵味别致。荷塘之美,历来为文人们赞颂,但这清雅的荷叶,高洁的荷花,在樟林的壮美之中,显得是那么地局促,那样的羞涩,似乎失却了与樟树媲美的勇气。
2 . 我的信仰使人厌恶或阻碍别人,这是可能的。但要更改它却不在我能力范围以内,好似我不能改变我的肉体一样。我除了我所相信的以外不能相信别的,尤其在这个我将回到神那边去的时候。
3 . 这一段是贝多芬写给友人阿芒达牧师的信。耳聋对于音乐家来说是无法弥补的灾难,不但影响工作,而且使他从此过着孤独凄凉的生活,还可能受到敌人的歪曲事实。这段话概括了贝多芬由于耳聋引起的一切痛苦,他由此更深刻地体会到世界的可怜和自私。
4 . 我不说普通的人类都能在高峰上生存。但一年一度他们应上去顶礼。在那里,他可以变换一下肺中的呼吸,与脉管中的血流。在那里,他们将感到更迫近永恒。以后,他们再回到人生的广原,心中充满了日常战斗的勇气。
5 . NO无知者为梦想中的虚幻而苦苦等待,换回的不是所求的,而是岁月在脸上留下的印痕,一事无成的人一生便是虚度。生活中,与其花时间去等待,不如加快步伐去追寻理想,试着与时间赛跑,也许身躯心理会感到劳累,但这样的生活毕竟是充实的。(
6 . NO风,渐渐吹起,吹乱了我的发丝,也让我的长裙有些飘动。绿叶仿佛在风中起舞,离开了树,投向了大地,却不知这样会枯萎,我弯下腰,轻轻拾起一片树叶,那非常有序的茎脉,是一种美的点缀。我有些哀叹:绿叶啊,绿叶,你这般美丽地从树上轻轻飘下,随风起舞,却不知已被人称之为落叶!
7 . 他的确如此。他不断地钟情,如醉如狂般颠倒,他不断地梦想着幸福,然而立刻幻灭,随后是悲苦的煎熬。贝多芬最丰满的灵感,就当在这种时而热爱时而骄傲地反抗的轮回中去探寻根源;直到相当的年龄,他的激昂的性格,才在凄恻的隐忍中趋于平静。
8 . 他的每项发明都是通过艰苦劳动赢来最终的成功的,这些都是他的心血和汗水的结晶,我们要努力学习,像爱迪生一样,坚持不懈,用辛勤的汗水浇开我们成功的花朵!
9 . 我多祝福你能常在我的身旁!你的贝多芬真是可怜已极。得知道我的最高贵的一部分,我的听觉,大大地衰退了。当我们同在一起时,我已觉得许多病象,我瞒着,但从此越来越恶化……
10 . 噢!这我说不出口啊!——因此,当我本想与你们做伴而你们又看到我躲在一边的话,请你们多加谅解。我的不幸让我加倍觉得痛苦,因为我因它而被人们误解。在交往中,在微妙的谈话时,在大家彼此倾诉时,我却无法得到一丝慰藉。
1 . 你的信我均如数收悉;尽管我很少回信,但我心里始终挂念着你,我的心脏带着同样的温情为你跳动着。
2 . 路德维希·凡·贝多芬,一七七○年十二月十六日生于名人们传科隆附近的波恩,一所破旧屋子的阁楼上。他的出身是佛兰芒族。他的祖父名叫路德维希,是家族里最优秀的人们物,生在安特卫普,直到二十岁时才住到波恩来,做当地大公的乐长。贝多芬的性格和他最像我们必须记住这个祖父的出身,才能懂得贝多芬奔放独立的天性,以及别的不全是德国人们的特点。今法国与比利时交界之一部及比利时西部之地域,古称佛兰德。佛兰芒即居于此地域内之人们种名。安特卫普为今比利时北部之一大城名。父亲是一个不聪明而酗酒的男高音歌手。母亲是女仆,一个厨子的女儿,初嫁男仆,夫死再嫁贝多芬的父亲。
3 . “亲爱的贝多芬!多少人已赞颂过他艺术上的伟大,但他远不止是音乐家中的第一人,而是近代艺术的最英勇的力。对于一切受苦而奋斗的人,他是最大而最好的朋友。当咱们对着世界的劫难感到忧伤时,他会到咱们身旁来,好似坐在一个穿着丧服的母亲旁边,一言不发,在琴上唱着他隐忍的悲歌,安慰那哭泣的人。当咱们对德与恶的庸俗斗争到疲惫的辰光,到此意志与信仰的海洋中浸润一下,将获得无可言喻的裨益。他分赠咱们的是一股勇气,一种奋斗的欢乐……”
4 . 这种肯定真堪佩服!托尔斯泰不怀疑。他不肯讨论。他握有真理。他会和你说:“第九交响曲是一件分离人群的作品。”原文是:“第九交响曲不能联合一切人,只能联合一小部分,为它把他们和其余的人分离着的。”
5 . NO“君主与公卿尽可造就教授与机要参赞,尽可赏赐他们头衔与勋章;但他们不可能造就伟大的人物,不能造成超临庸俗社会的心灵……而当像我和歌德这样两个人在一起时,这般君侯贵胄应当感到我们的伟大。昨天,我们在归路上遇见全体的皇族。我们远远里就已看见。歌德挣脱了我的手臂,站在大路一旁。我徒然对他说尽我所有的话,不能使他再走一步。于是我按了一按帽子,扣上外衣的钮子,背着手,望最密的人丛中撞去。亲王与近臣密密层层;太子鲁道尔夫对我脱帽;皇后先对我打招呼--那些大人先生是认得我的。为了好玩起见,我看着这队人马在歌德面前经过。他站在路边上,深深地弯着腰,帽子拿在手里。事后我大大地教训了他一顿,毫不同他客气……”
6 . 三月三日赐书,收到甚迟。足下迻译拙著贝多芬米开朗琪罗托尔斯泰三传,并有意以汉译付刊,闻之不胜欣慰。
7 . 我的妈妈中等身材,不高不矮,不胖不瘦,梳着一头短发,淡淡的眉毛下,有一双亮晶晶的眼睛,嘴角边上有一对浅浅的小酒窝。让人们一看就觉得她是一个很细心的人们,但恰恰相反,她是一个非常粗心的人们。经常让我和爸爸哭笑不得。
8 . 今日,秋收已毕。从托尔斯泰身上长出整个的支裔。他的言语见诸行动。在亚斯纳亚·波利亚纳的先驱者圣约翰之后,接踵而来的有印度的救主——圣雄甘地。
9 . 电子商务最大的受益者应该是商人们,我们该赚钱因为我们提供工具,但让我们做工具的人们发了大财,而使用工具的人们还糊里糊涂,这是不正常的。所谓新经济,就是传统企业利用好网络这个工具,去创造出更大的经济效益,使其成几十倍地增长,这才是真的新经济的到来。今天新旧经济是两张皮。
10 . “大地上千百万的生灵在受苦;为何大家都在这里只照顾一个列夫?托尔斯泰?”
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.nuenian.com/zhufuyu/daquan/482418.html