1 . 我右眼有点不舒服,所以我要去医院检查一下。( have sth done
2 . 在翻译具有特殊结构和短语的句子时,应该从逻辑推理的角度去分析,并且确保把原句的意思准确清晰地表达出来。
3 . No matter what difficulties I meet with, you always give me encouragement and support
4 . Donny: I got it In English, we use the word a-w-e-s-o-m-e, awesome。
5 . 陷在努力生活和逃避生活之间,动弹不得。
6 . :感恩生命,感谢她给予我们一个聪明的大脑。思考疑难的问题,生命的意义;赞颂真善美,批判假恶丑优美的英语句子带翻译 句优美的英语句子带翻译 句。记住精彩的瞬间,激动的时刻,温馨的情景,甜蜜的镜头。生命赋予我们特有的灵性。
7 . My ideal school has a park on one side and a shopping mall on the other
8 . The film hasn’t been d_____________(冲洗) yet Would you please come tomorrow to get the pictures?
9 . 开怀大笑和睡个好觉是一切的良药。
10 . Old love, new love, between love and be loved, it is a misery
1 . Im really so very sorry
2 . 我从没去过美国,你呢?
3 . 我的微笑太久没练习,也许你早已忘记。
5 . Mona Lisa’s m_____________ smile attracts so many people in the world
6 . I am sorry that I was late 对不起我迟到了。
7 . IV 句子翻译(每空分,共分)
8 . 英语毕竟不是母语,没有我们说中国话那么流利,那么自然。所以,说出来总觉得别扭,怕别人听到了笑话自己。本来就不熟练,再加上怕人笑话的想法,更让自己紧张了。越这样就越不敢说了。
9 . 一 单词拼写(每小题分,共分)
10 . Im sorry about my homework, Ms Li, the dog ate it 李老师,对不起我没交作业,它被狗吃掉了。
1 . 这里的no great shakes意思是成绩平平,并不出人头地。听来这个失望的球迷只能耐心地再等上一年了。
2 . 八 Life is like an onio You peel it off one layer at a time, and sometimes you weep ——Cart Sandburg 人生像个洋葱:你只能一层层地把它剥开,有时你还得流泪。 ——桑得伯格 Life always goes on 生活总会继续。
3 . 说好了不动情,我却动了心。
4 . The lonely youth, I only for you
5 . .明天我要花半小时的时间给我的笔友发封电子邮件。
6 . Donny: No! You can use c-o-c-k-y, cocky, to describe these kind of people。
7 . 美国习惯用语:毫不出色 相当平庸(音频
8 . 平时看美剧看港剧的时候经常看到剧中角色去吃牛排,有些人喜欢三分熟的牛排,而有些人喜欢五分熟的牛排,但是似乎没有人喜欢吃全熟的牛排?三五七分熟的牛排又什么区别?今天我们就来一起学习一下吧!
9 . The meeting was supposed to take place on Tuesday, but we had to put it off
10 . 这故事不过是用来转移公众的注意力的。
1 . They are the best team in the country They certainly deserve to win the match
2 . The car accident was not the driver’s f_________ as there was a man suddenly running across the road
3 . 没有你就算把世界给我我还是一无所有。
4 . 其次,找一张自己最喜欢的原版电影,你把写出来,然后自己当演员,比如说像《罗马假日》,你就当那个公主,当你的大臣还有偶然遇到的那个男主角和你说话的时候,你就做出公主的回答。一个人在家里练习,没人会笑话你的。而且,各种电影中有各种不同的英语口音,你又是在跟这些国际大牌明星对话,那是多么的了不得!大街上一个区区平常的外国人你还在意吗?“咱是跟大牌明星天天说话的主儿!”只要环境熟悉了,说话也就不紧张了。无非就是个熟练程度的问题。
5 . I‘m stuck between trying to live my life, and trying to run from it
6 . They all thought that it was my first visit to the city As a matter of fact, I had lived here for two years
7 . 另外可以用please来加强语气,例如:
8 . 今天要学的第二个习惯用语是:shake a leg。在Shake a leg这个习惯用语里,shake显然是个动词,照字面意思看shake a leg就是晃动一条腿。我们听下面的例子来捉摸习惯用语shake a leg是什么意思吧。这是大学生在叫醒早上贪睡不起的室友Bob。注意他话里的shake a leg:
9 . :passionate love is aquenchless thirst 热烈的爱情是不可抑制的渴望优美的英语句子带翻译 句优美的英语句子带翻译 句。
10 . .你从哪儿得到的这本女款杂志?我向jim借的。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.nuenian.com/zhufuyu/daquan/485391.html