1 . i know you like this song most and i know what you are thinking about ,too, i miss you
2 . 再听个例子。说话的人正焦灼不安地在房间里来回踱步,又一而再再而三地看手表,他终于按捺不住,对在里屋磨蹭个没完没了的太太发话了,注意他话里也用了shake a leg:
3 . 科技英语中存在大量由基本句型扩展而来的结构复杂的句子。扩展的方式包括:各种短语(包括介词短语分词短语不定式短语等和词组充当句子的一定成分;两个或两个以上的简单句合并成并列复合句或复合从句;修饰语和并列成分的扩大。
4 . :拥有感恩的心,你会感谢善良的人们给予你的每一份善意,无论相识不相识。
5 . :love makes man grow up or sink down爱情,要么让人成熟,要么让人堕落。
6 . _________________________________________________________________________
7 . :precious things are very few in this world that is the reason there is just one you在这世上珍贵的东西总是罕有,所以这世上只有一个你。
8 . I hope that our show will be a success
9 . 翻译科技英语中结构复杂的句子,首先应对句子结构进行语法分析,理清各结构层次的隶属关系。译者分析句子结构可采取以下步骤:
10 . Im really so very sorry indeed
1 . 人的一生,有两种遗憾最折磨人:一是得不到你心爱的人;二是心爱的人得不到幸福。
2 . 有时候我也在想是不是李阳俞敏洪还有那些学院派的英语专家门第一次和外国人讲话时候也紧张呢?可能那时候他们也说得驴唇不对马嘴吧,后来是练就了够深的“不要脸”的功夫,可能才真正突破了“开口说”这个难关。
3 . I do most sincerely and abjectlyapologise
4 . 又如,当你没有听清或理解别人的话时,英国人用"Pardon?"或者"Sorry?";美国人则用"Pardon?"或者"Excuse me?"。
5 . We apologise for the delay, which has been caused by a traffic jam 很抱歉,我们因为堵车而延误了时间。
6 . 例句-:Well, it was no great shakes The story was mediocre and the acting was just so-so I was bored except for that new actress - she can’t act but she’s a beautiful woman
7 . [] 阎庆甲,阎文培科技英语翻译方法冶金工业出版社,
8 . 看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么。
9 . I do apologise
10 . :the soul cannot live without love 灵魂不能没有爱而存在。
1 . 牛排通体为熟肉褐色,牛肉整体已经烹熟,口感厚重。
2 . Donny: I got it In English, we use the word a-w-e-s-o-m-e, awesome。
3 . 我不觉得人的心智成熟是越来越宽容涵盖,什么都可以接受。相反,我觉得那应该是一个逐渐剔除的过程,知道自己最重要的是什么,知道不重要的东西是什么。而后,做一个纯简的人。
4 . If a woman is not sexy, she needs emotion; if she is not emotional, she needs reason; if she is not reasonable, she has to know herself clearly coz only she has is misfortune
5 . 不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
6 . :love is a vine that grows into our hearts 爱是长在我们心里的藤蔓。
7 . 你知道么,有个人时时想念着你,惦记你,你含笑的眼睛,象星光闪闪,缀在 的心幕上,夜夜亮晶晶
8 . :感恩生命,感谢她给予我们一个聪明的大脑。思考疑难的问题,生命的意义;赞颂真善美,批判假恶丑优美的英语句子带翻译 句优美的英语句子带翻译 句。记住精彩的瞬间,激动的时刻,温馨的情景,甜蜜的镜头。生命赋予我们特有的灵性。
9 . 例如,在今天要学的第一个习惯用语里shakes就是名词,而且根据习惯这个短语里的shake还带有复数词尾-s。这个习惯用语是:no great shakes。No great shakes这个习惯用语听来意思是没引起多大的震动。换句话说也就是平凡普通中不溜秋的东西或者事情。
10 . 候,译者要首先找出句子成分之间的内在逻辑关系,按照逻辑关系组织起来的译文能够准确体现原文的精神实质。具体来说,逻辑推理包括以下四种方法:
1 . The senator says the investigation is a fishing expedition by his enemies to see if they can find anything he has ever done that might hurt his political career。
2 . to live in a world without you is more painful than any punishment do you know that no one can replace you in my heart?
3 . 一 Wherever valour true is found, true modesty will there abound ( W SGilbert 真正的勇敢,都包含谦虚。(吉尔伯特
4 . One word frees us of all the weight and pain in lifeThat word is love
5 . 对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
6 . Excuse me, you are sitting in my place 不好意思,你坐的是我的位子。
7 . :because of loving you so much that i stood aside although my figure left you away, my heart didn’t today i have made up my mind to say “i love you”正是因为爱才悄悄的躲开,躲开的是身影,躲不开的是默默的情怀;今天 终于鼓起勇气,向你表达 的爱。
8 . Love is like a butterfly It goes where it pleases And it pleases where it goes
9 . 我理想的学校在一边有个公园,另一边有个大卖场。
10 . My ideal school has a park on one side and a shopping mall on the other
1 . 说的再多 也已然成为了废话。
2 . to the world you may be one person, but to one person you may be the world
3 . If equal affection cannot be, let the more loving be me
4 . I never let you not to know my existence, but I just never thought that love will fall upon on my head Sometimes, I just wonder, we are from different waters,although I admire your world, I will be drowned if I get close to you
5 . 在迷宫般黑暗混乱的废墟里,发掘那奢华凄美的爱情,希望渺茫。
6 . 说了点废话。还是说咱们实际的情况吧。
7 . Was fr eine verpassen, das alte Wort
8 . 生活中我们难免会犯些大大小小的错误影响到别人,诚恳道个歉也许就能将尴尬化解。Sorry一词很多人常常挂在嘴上,当然英语中表示道歉的不只它一个,还有apologize, excuse me等,那么什么情况下该用哪个词呢?别人跟你说sorry时真的就是表示道歉吗?今天我们就来解答这些问题!
9 . 想念 多么古老的词。
10 . 不是因为寂寞才想你,是因为想你才寂寞。孤独的感觉之所以如此之重,只是因为太想你。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.nuenian.com/zhufuyu/daquan/602828.html