1 . Don’t take it to heart 别往心里去,别为此而忧虑伤神。生活实例: this test isn’t that important Don’t take it to heart 安慰人的超级句子。
2 . Able to work under high pressure and time limitation能够在高压力下和时间限制下进行工作。
3 . 贵在坚持难在坚持成在坚持
4 . Be highly organized and efficient
5 . 兴趣广泛,喜爱英语口语音乐影视以及文学创作。
6 . 月考分数高低何足挂齿,平时名次浮动纯属正常
7 . 能够和不同文化的人一起出色地工作。
8 . 人生短短多少十,不要给本人留下了什么遗憾,想笑就笑,想哭就哭,该爱的时候就去爱,无谓压抑自己。
9 . 有良好的管理艺术和组织能力
10 . [] 阎庆甲,阎文培科技英语翻译方法冶金工业出版社,
1 . 有志者自有千方百计,无志者只感千难万难。
2 . 直说吧!
3 . 志士争雄龙虎榜;英才夺冠凤凰台。
4 . 不敢高声语,恐惊读书人。
5 . Don"t be scared, he’s up with end 不要惊慌,他已黔驴技穷。
6 . let’s get started咱们开始干吧。劝导别人时说:don’t just talk let’s get started
7 . I’m Proud Of You 我为你而骄傲。
8 . (我必须勇于面对困难,承担责任。)
9 . 每个人都可以给自己快乐,纵然他是乞丐;每个人都能使自己痛苦,即便他是国王。
10 . 母校恩情,唯以胜报。
1 . 这句话,很有用,失败有时难免,但是你要是可以说,I’ve done my best or i spare no efforts就不必遗憾,毕竟,man supposes, god disposes
2 . 别糊弄我,告诉我实情。
3 . b: you can count on it
4 . Hang in there Things will get better坚持住,情况会好起来。
5 . 今朝灯火阑珊处,何忧无友。它年折桂古蟾宫,必定有君。
6 . 打造“梦之班”,拼死超×班。
7 . 保持平常心,营造好环境,扬起常笑脸,轻松迎中考。
8 . 勤奋,踏实,有责任心,对自己的工作尽职尽责。
9 . Being active, creative and innonative is a plus思想活跃有首创和革新精神尤佳。
10 . B: congratulations That’s something
1 . 真正没有资格谈明天的人,是那个不懂得珍惜今天的人。
2 . 在翻译具有特殊结构和短语的句子时,应该从逻辑推理的角度去分析,并且确保把原句的意思准确清晰地表达出来。
3 . No matter what happens, don’t be discouraged (无论发生什么事,都不要气馁。
4 . Let’s rock roll
5 . 站在新起点,迎接新挑战,创造新成绩。
6 . (无论发生什么事,都不要气馁。)
7 . 即使是不成熟的尝试,也胜于胎死腹中的策略。
8 . Don"t give a pull 不要灰心。
9 . easy-going and congenial, with a strong sense of responsibility and good team-spirit
10 . A stable personality and high sense of responsibility are desirable
1 . Let’s face it 面对现实吧。常表明说话人不愿意逃避困难的现状。 参考例句:I know it’s a difficult situation Let’s face it, ok? 很棒啊,年轻人犯错误,上帝都会原谅,remember?但是犯了错误,你必须面对他,let’s face it,或者是:let’s face the music
2 . Mature, self-motivated and strong interpersonal skills
3 . Ability to deal with personnel at all levels effectively善于同各种人员打交道。
4 . I must try and face problems properly – I am not scared of it
5 . Pain past is pleasure无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。
6 . 中考着实是一种丰收,它包蕴着太多的内涵。无论成绩如何,你的成长与成熟是任何人无法改变的事实,这三年的辛勤走过,你获得的太多太多。
7 . With good analytical capability有较强的分析能力。
8 . 锣鼓共鸣,百花齐放。
9 . Be elegant and with nice personality
10 . 春风吹战鼓擂,今年中考谁怕谁!
1 . 攀登者智慧和汗水,构思着一首信心和意志的长诗。
2 . 如果是复杂句的话,译者就需要判断每个从句中所有成分的相互关系。除此之外,还需要注意每个从句的时态语气和语态。
3 . (试着振作起来。我们还是一样支持你。)
4 . 思想成熟有活力为人诚实。
5 . 需要有能力及适应力强的人。
6 . I’m not going to kid you我不是跟你开玩笑的。
7 . A person with ability plus flexibility should apply
8 . I must face the music and accept responsibility 我必须勇于面对困难,承担责任。
9 . 今日勤学苦练非我莫属,他日金榜题名舍我其谁。
10 . You need to take the bull by the horns 你需要勇敢地面对困难。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.nuenian.com/zhufuyu/daquan/754082.html