1 . C:Yes,IdoLetshavealookatthecounterOh,theyareverybeautiful!
2 . cosmeticn化妆品
3 . 没有谁)能守,乃(于是就)可攻也。然臣之弟子禽滑厘等.
4 . IdliketobuytwoboxesofChinesemooncakes
5 . C:Isitwashable?
6 . Rosa:Letsgodirectlytothesecondfloor
7 . Somepeoplethinkfutureglobalwarmingwouldcausethesealeveltorisebyseveralmeters;otherspredictseverestorms,droughts,famines,thespreadofdiseases,andthedestructionofspecies
8 . C:IseeIlltaketwothenHenry,youlikethem?
9 . 为(作为当作)城,以牒为械,公输盘九(多次)设(用)...
10 . B:ImafraiditdoesntfitmeverywellHaveyougotanyotherones?
1 . glanceat…很快地看……一眼
2 . 十亩闲居半是池。
3 . comeout出来;出版
4 . A:Sixtyyuanandsixtyfen
5 . 温室效应使得地球表面的平均气温达到了℃
6 . 第一句,口吐出所有的气,接着迅速将丹田提起,从胸腔喊出一声“危乎高哉”!然后继续提气,声音上扬,“蜀道之难,难于上青天!”为何难,下面则是解释:借着以下四句,从蜀代的古代史讲起,蚕丛及鱼凫,很久到追溯不到的历史。给人以敬畏和感慨,那些是让人多么望而生畏的距离啊!不管里面是世外桃源还是荒蛮之地,都太难以涉入了!那到底有没有可以到的路径呢?有,只有一条,一条鸟道,狭小而危险。因此从来无人涉及。接下来,终于有路了,路也是天梯石栈,极危险的。周围的环境更是恶劣,让人紧张的不敢呼吸。接着,李白用他变幻莫测的笔,假设了人们攀岩的情景和整个自然的无尽的大环境。事儿又不知名的叫声,昼夜不绝。向上望,高到距离天都不到一尺,向周围,植物都生存在绝壁之上,乡下,只看到崖转石,高深莫测。每一秒,都在挑战着人的极限,拿针轻碰着紧绷的神经。诗人于是问:“这样的地方,你为什么去?”诗人代当地的口吻问,这口气是不欢迎的不友好的。你这是干嘛千里迢迢来到这里?
7 . 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
8 . A:Maybealittledearer,butthequalityisverygoodmaamItsexceptionallygoodinmaterialandthehandicraftismoreexquisiteItwearsverywellandkeepsitsshape
9 . 类
10 . A:Doyouwantsomeassistance,maam?
1 . A:Yes,youcanbesureItsmadeofgenuineivory,besides,itsofexquisiteworkmanship
2 . B:(toA)ISitmadeofpureChinesesilk?
3 . B:Howmuchitis?
4 . Idlikeaflower-and-birdpainting
5 . 近塞上之人,死者十九。——《塞翁失马》(结构助词,相当于“的”)
6 . 直译为:(行人伸出手来就可以触摸到天上的星辰,抬起头来望天紧张得不敢呼吸,只好坐下来用手抚胸长长地叹气
7 . B:ItsafairpriceIlltakeit
8 . Thisisaveryfineshirt
9 . 夫人,这件您喜欢吗?
10 . 臣以王吏之攻宋也(认为).
1 . 我想买件白衬衣。
2 . WhatcanIdoforyou,Madam!
3 . B:Doyouhavenaturalsilkfabrics?
4 . 分析过了李白这首诗的写作原因,那么李白的《蜀道难》同他写的其他诗,又有什么不同呢?
5 . 这儿有套华丽的服装。
6 . exquisitea精巧的,精致的
7 . Itsmadeofexceptionallygoodquality,purewool,verysoft
8 . aquantityof/quantitiesof+n大量的
9 . 您看这幅松鹤画如何?
10 . B:Large,please
1 . ThebackgroundispalebluewithtraditionalChinesepaintingsofflowersandbirds
2 . B:Allright,thankyou
3 . Theyaremadefromdifferentmaterials——dolomite,toughsilk,organdieetc
4 . MissLiu:Whydontyoutryiton?Thefitting-roomisoverthere
5 . MissLiu:Letssee…firstfloor,cosmetics,footwear,travelingbagsSecondfloor…sportswear,ladiesclothing…
6 . 我想买一个中等尺寸的景泰蓝花瓶,底色要淡蓝的。
7 . A:Pleasecomewithmetothefittingroom
8 . 孤之有孔明,犹鱼之有水也。——《隆中对》无丝竹之乱耳。——《陋室铭》
9 . A:Oh,Idontthinkso,sirIthinkitbecomesyou
10 . 直译为:(长安西面有太白山挡住了入蜀的道路,只有一条鸟儿飞行的路线可以通过峨眉山的顶峰
1 . B:Verywell(toA)Haveyouanyfurcoatonsale?
2 . 所有复制品都有明确的标志和标价。
3 . B:No,thankyouHeresthemoneyOh,couldyoutellmewheretheladiesdepartmentis?
4 . 总共要多少钱?
5 . antiquen古物,古器,古玩
6 . Thefittingroomisrightoverthere
7 . A:Thisone?
8 . calculatev计算,核算
9 . A:Doyouneedanythingelse?
10 . A:Howdoyoulikethis,maam?
1 . 我可以试穿一下吗?
2 . 类(事理)。”.
3 . 对不起,现在是香蕉淡季。
4 . Together,individualsmakeadifference众人拾柴火焰高。
5 . comein进来;到达
6 . 任尔东西南北风。
7 . B:MayIseethativoryhorse?Itsgenuine,Ibet
8 . A:Certainly,madamHeresanice-lookingone
9 . 而欲窃之。此为(是)何若(什么样的)人?”...
10 . Therearenotonlysweetcakesbutalsomeatmooncakes
1 . 五百里,此(这)犹文轩之与敝舆也(好像。。。和。。。相比).....
2 . C:NothingmoreHowmuchaltogether?
3 . widthn宽度,阔度
4 . C:Isthecolourfast?
5 . 而欲窃之;舍其粱肉(好饭好菜),邻有糠糟(粗劣的食物)....
6 . A:Yes,sirPleasewriteyournameandaddressonthisslip
7 . 七英尺就足够了。
8 . 子墨子起,再拜曰:“请说之。”(解释)
9 . 何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,***所不足而争(争夺).
10 . A:Yes,wehaveHere,pleasehavealookatthehandembroideredonewithanewdesignofbamboo
1 . Idliketoseeanovercoatfortheautumn
2 . B:GoodCanItryiton?
3 . ButpleasewashitinlukewarmsoapwaterandrinsewellDontruborwringit
4 . 直译为:又听见子规鸟在夜月下哭泣,一声声使这空寂的山间显得更为愁惨
5 . gorgeous/a好看的;华丽的
6 . 得
7 . A:Yes,itisItsvelvetyandthecolourisbrilliant
8 . Isthecolourfast?
9 . ***之。”
10 . 疑是民间疾苦声。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.nuenian.com/zhufuyu/daquan/831718.html