1 . LL:Well,atleastyourbrotherstoppeddoingthatwhenhegotolderMyparentsstillpickoneachother
2 . 这个发疯的世界永远只会指责被害人。《魔女的恋爱》
3 . A:MrSmith,please
4 . IamsorryIwasn’tinwhenyoucalled
5 . B:SorryIcan’thearyouWouldyoupleasespeakalittlelouder?
6 . B:ThisisMrFoxfromUnitedTextiles
7 . “灯盘上有一只很美的灯蛾死在那里。”
8 . B:Thankyouverymuch,MrSmith
9 . LH:原来你是要提现金借给朋友啊!你的朋友怎么啦?你说他hardupforcash。Cash是现金。这个我懂,但hardup是什么意思?
10 . 接过表来,拿近耳边去一听,什么声响也没有。我连这表是在几日前头开过的记忆也想不起来了。
1 . “你觉得呢?”父亲反问道。
2 . 小芸点点头。
3 . O:Justaminute,MissLi
4 . 史密斯先生在吗?
5 . 没关系。
6 . L:Goodmorning,MrSmithI’mcallingaboutthedraftagreementyousentme……
7 . SubstitutionDrills
8 . 你预计他什么时候回来?
9 . 他向来不善辞令,自然说不过伶牙俐齿的小红,只见他急得满脸通红,一边双手乱摆,一边语无伦次:“这,这……不……”费了九牛二虎之力才说出一句:“不是这样的。”
10 . i wish i lived in Newyork 我希望我住在纽约I’d like to reserve a seat to New York我要预订一个座位去纽约。
1 . 对不起,史密斯先生现在不在这里。
2 . Iamafraidsheisoutatthemoment
3 . 我听不到你说话。您的声音能不能大一点?
4 . 您能传个口信给他吗?
5 . --当然可以。
6 . ******
7 . Sure
8 . If he wants to make any changes,minor alternations can be made then。如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。We had expected much lower prices我们希望报价再低一些。
9 . Idon’texpecthimtobeavailableuntil:
10 . 我叫托尼?史密斯,住上海宾馆房间,我的电话号码是-。
1 . A:Oh,well,that’sjustafewminuteswalkfrommyofficeComeroundandseemenow
2 . B:Justamoment,please
3 . B:ThisisMissZhangfromABCCorp
4 . 对不起,电话有点问题,不够清晰。
5 . WordsandExpressions
6 . LL:Tobe"hardup"forsomethingmeansthatyoudonthaveenoughofit
7 . 爸爸妈妈正在房间里商量着什么,我将耳朵贴在房门上,凝神细听,只听妈妈说:“天气渐渐转凉了,小丽也要添一些衣服鞋袜了,还有她英语总跟不上,我看寒假就花钱给她请个补习老师吧!钱不够花,我冬天就不用买棉衣了,那件旧的棉衣缝一下还能穿。”又听爸爸说:“好吧!我们省点用,要不我有空去大伯公司帮帮忙多挣点,咱日子苦点累点也不能亏了孩子!”我听着听着,眼眶渐渐湿了。
8 . 这里是大江食品店。请问你需要什么?
9 . --我是联合纺织品公司的李小姐。
10 . 有电话找您。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.nuenian.com/zhufuyu/daquan/847128.html