1 . 我要做一件中式上衣,应买多少?
2 . 请随我到试衣间。
3 . 得
4 . Withoutthe“greenhouseeffect”,theearthwouldbeaboutthirty-threedegreesCelsiuscoolerthanitis
5 . A:Fourhundredyuanaltogether,includingthepostageandthechargeforthepackingYouknow,wellhavetomakeaspecialbox
6 . glanceat…很快地看……一眼
7 . C:Thebrocade,pleaseHowmuchisonepiece?
8 . B:Ilikelightcolors
9 . A:HeresoneinyoursizeThisisaveryfineshirt
10 . 何陋之有?——《陋室铭》
1 . symbolizevt象征
2 . A:OnlytwentyyuaneachWilltherebeanythingelse,madam?
3 . A:Yes,IthinkIcanfindsomeforyouHerearesomeforfortyyuan,andthenwehavesomehereforthirty-five
4 . ***之。”
5 . 我喜欢这个式样,但是不喜欢这颜色。
6 . Rosa:Ineverexpectedtherewouldbesomanypeople
7 . (Attheladiessectiononthesecondfloor)
8 . B:LetmeseeHowmuchisthebigone?
9 . 不可谓知类(事理).
10 . 在宋城上而待楚寇矣寇:名词作动词,入侵
1 . ②然而这凄凉并不同普通的凄凉一样,是甜蜜的,浓浓的,有说不出的味道,浓浓地糊在心头。
2 . Wehavelandscapepainting,figurepaintingandflowerand-birdpainting
3 . Itsmadeofgenuineivory,besides,itsofexquisiteworkmanship
4 . 类
5 . 小知不及大知,小年不及大年。
6 . 我看那粉红色的很好。
7 . B:ItsattractiveIlltakeapairIamsuremywifewilllikethem
8 . 连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
9 . 夫人,这件您喜欢吗?
10 . (A:shopAssistantB:MrSmithC:MrsSmith)
1 . B:Yes,thatoneIsitpuresilk?
2 . B:OKHowmuchshouldIpaythen?
3 . Customer:ThatsoundsveryinterestingHowmuchisit?
4 . 我想买件白衬衣。
5 . B:CanyoupackthevasesandsendthemtoNewYorkbymailforme?
6 . Thatprobablydoesn’tsoundverymuchtoyouortomebutitisarapidincreasecomparedtomostnaturalchanges
7 . 解释为:“凋朱颜”原指“衰老”,用在这里我们可以理解为“大惊失色”
8 . 子墨子曰:“请献(给)十金(量词)。”..
9 . YouwanttobuysomeChinesesilkandsatin,dontyou?
10 . A:Yourewelcome
1 . 夫子何命焉为?(语气词).
2 . 您要哪种?
3 . 古今异义
4 . 已持守圉之器“圉"通“御”;抵挡。
5 . Customer:GoodmorningIminterestedinChineseantiques,Haveyougotanygoodones?
6 . 不用了,这种颜色过于花哨了点,不过我还是要谢谢你。
7 . A:Yes,youcanbesureItsmadeofgenuineivory,besides,itsofexquisiteworkmanship
8 . 底色是浅蓝的,还有中国花鸟画。
9 . A:Maybealittledearer,butthequalityisverygoodmaamItsexceptionallygoodinmaterialandthehandicraftismoreexquisiteItwearsverywellandkeepsitsshape
10 . 近塞上之人,死者十九。——《塞翁失马》(结构助词,相当于“的”)
1 . 黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援
2 . 噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!
3 . anaturalphenomenon自然现象
4 . ②象牙制成的
5 . 西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅
6 . Assistant:Yes,wehaveagreatvarietyofChineseantiquesAreyoulookingforsomethingspecial?
7 . B:ItsmuchtoolightincolorfortheautumnIdratherhavesomethingdarker,andabitheavier
8 . A:Justamoment,pleaseFortyyuanforthemooncakesandsevenyuanfortheorangesThatllbeforty-sevenyuaninall
9 . Imsorry,sirTheyaresoldout
10 . Customer:Oh,theylookjustlikelivecranesIlikethispictureverymuch
1 . 子墨子曰:“公输子之意,不过欲***臣。***臣,宋莫(没有人.
2 . A:Certainly,madamWehavebrocadeofnaturalsilkandfiguredsatinofnaturalsilkWhichdoyouprefer,madam?
3 . 但后边的并不因此而不成立的连词
4 . cushionn垫子,靠垫
5 . comeback回来
6 . Willtherebeanythingelse,madam?
7 . Bytheway,whatisthebrand?
8 . A:YesImsureshewill,sir
9 . 第一句,口吐出所有的气,接着迅速将丹田提起,从胸腔喊出一声“危乎高哉”!然后继续提气,声音上扬,“蜀道之难,难于上青天!”为何难,下面则是解释:借着以下四句,从蜀代的古代史讲起,蚕丛及鱼凫,很久到追溯不到的历史。给人以敬畏和感慨,那些是让人多么望而生畏的距离啊!不管里面是世外桃源还是荒蛮之地,都太难以涉入了!那到底有没有可以到的路径呢?有,只有一条,一条鸟道,狭小而危险。因此从来无人涉及。接下来,终于有路了,路也是天梯石栈,极危险的。周围的环境更是恶劣,让人紧张的不敢呼吸。接着,李白用他变幻莫测的笔,假设了人们攀岩的情景和整个自然的无尽的大环境。事儿又不知名的叫声,昼夜不绝。向上望,高到距离天都不到一尺,向周围,植物都生存在绝壁之上,乡下,只看到崖转石,高深莫测。每一秒,都在挑战着人的极限,拿针轻碰着紧绷的神经。诗人于是问:“这样的地方,你为什么去?”诗人代当地的口吻问,这口气是不欢迎的不友好的。你这是干嘛千里迢迢来到这里?
10 . 您只能在温水中洗。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.nuenian.com/zhufuyu/daquan/856752.html