1 . (有关法律的,(有关合法性的Relative to; related to
2 . That is essential if a sterling retreat is not to become a rout
3 . 感悟:人生路上,各种各样的障碍无处不在。克服障碍难免要经历失败和困苦,屡败屡战坚持下去的是胜利者,屡战屡败最终放弃的成了失败者。
4 . 警察一遍又一遍地重放事故的片段。Have you run into the same type of boss over and over again?
5 . Deliberate in counsel, prompt in action
6 . 点拨:其实获得成功的方法很简单,别因一时的失败失去信心就可以了。
7 . 无论城市或会议室里的人多么愚昧无知,海浪依然歌唱,唱着赞美诗。matter是什么意思:
8 . 发票为到岸价英镑That painting catalogs at £
9 . 尽管人们费尽心机,寻找他的下落,都毫无结果。Do you know her whereabouts?
10 . 那幅画标价英镑。I had to pay a deposit to the landlord before I could move into the house
1 . 托马斯·爱迪生认为无论事情看起来有多难,他都能找到问题的答案。The red cap and tricolour cockade were universal, both among men and women
2 . 有重要性;有关系 It is no laughing matter
3 . adv (倒)下;从一边到另一边;越过;再;结束
4 . n 住所;座位;场所;地方;名次;社会地位;位;职位
5 . 故事:一个农场主悬赏美元寻找他丢失在谷仓里的一只名贵手表。金表太小,谷仓太大,稻草太多。人们在夜晚来临时还没有找到金表,一个个放弃重赏的诱惑离去了,只有一个小男孩还在坚持寻找着。在一切喧闹静下来后,一个奇特的声音“滴答滴答”不停地响起。小孩循声找到了金表,最终得到了美元。
6 . 感悟:世界万物中,惟有他人的盛名最能激起自己的雄心,昂然奋起。选择英雄豪杰作为你的榜样,不过,你最好是与他竞赛,并超过他,干一番属于自己的事业。
7 . 这没有什么可笑的。 deposited matter
8 . 今常用谱传自川派琴家张孔山。
9 . 故事:两个园林工人吃饭时闲聊。甲说:“整天挖坑种树的,让人烦透了!”乙说:“你想着咱们是在建设一个美丽的新花园,这样心情就好多了!”多年后,甲依旧在花园里挖坑种树,而乙却成了设计师。
10 . n 英镑;磅;违章停车车辆扣留场;宠物收留所
1 . 感悟:真正冠绝一时的人物有赖于时代,他们之中并非个个都能生逢其时,或虽生逢其时却又不能因时而动。但是,人的智慧毕竟有一个长处:即它是永恒的。纵然现在不是他得志的时光,总会有许多别的机会可让他一展风采。
2 . 推迁再三The prisoner repeated denials of the charges against him
3 . 周薪英镑The sale netted £
4 . 有关争论的常指同似是而非论点有关的sacral laws
5 . 你不断地跳槽,换了东家换西家,却发现你所面对的老板都一个样。
6 . v 放置;投资;任命;名列前茅
7 . 感悟:多走几步即可与成功有约。只有流勤劳的汗,才能吃勤劳的饭。一份耕耘,一份收获,世上没有轻而易举而得到的本领,天才来源于勤奋。
8 . 他在一首诗里美妙地表达了这种热望。At length the path becoming clearer and less intricate, brought them to the eager desire to run to him
9 . 我们原先都对这计划抱有热望,但回过头来冷静地切合实际地想一想,似乎计划的吸引力还不够。aspire是什么意思:
10 . (表示惊奇高兴等)
1 . 物体下落时,速度是越来越快。Weve lost all trace of him,ie We no longer know where he is
2 . 感悟:成功的路上没有捷径可走,只有不断的学习才能弥补自身的不足,才能让我们丰富和深刻起来。杰出的人物几乎都是学有所成之士,只有无知的人才会轻视学习。
3 . 这买卖净赚英镑。A hundred pence makes one pound
4 . 怎样,如何
5 . 它的名义首脑是个动向去处谁都不知道的人。
6 . 她要了一磅肉末。 Mr Pound is quite agreeable
7 . n 本质
9 . 被告对被控罪名再三否认。Time after time we have warned him
10 . be of importance;matter
1 . 我建议您点厨师的拿手菜:川式酸辣汤。Nowadays the interpretation most commonly played is that of Zhang Kongshan of the Sichuan school
2 . 他们似乎已丧失了对生活的热望。He has beautifully voiced this longing in one of his poems
3 . n 关心的事;关心,顾虑;关系,有关;公司,企业
4 . 点拨:其实改变现状的方法很简单,只要心中有个“新花园”就可以了。
5 . 沉积物|沉淀物 what是什么意思:
6 . There is no cause for concern
7 . adj 过去的;结束的;外面的;上面的
8 . 无论怎么样你也无法使她相信你是真心实意的Love thy neighbor, but pull not down thy hedge
9 . 把…列入或似把…列入黑名单 A place for everything, and everything in its place
10 . 与有关Of or relating to law or legality
1 . 你知道她的下落吗?If the citizens whereabouts have been unknown for four years
2 . v 渴望;追求;立志
3 . 庞德先生是欣然同意的。 The government props up the pound
4 . 英镑押金才能搬进房里去。Fined for reckless driving
5 . 真令人毛骨悚然!How gelivable it is!
6 . 下落不明满四年的`The investigation and inuquiry into the whereabouts of the art treasures took years of work
7 . Do you know her whereabouts?
8 . 断气之前,随时追求新的`生命力。He is an aspirant to the presidency
9 . v 涉及,参与,关系到;使关心,使担忧
10 . Wages of a week/a weekly wage of
1 . 四川(位于中国西南部长江上游
2 . 与癫痫有关的,相关的Of or relating to differentiation
3 . 太给力了!
4 . n 下落,所在之处
5 . 到她的博客冲浪饮食睡眠来看看她现在身在何处。Its titular head is a person whose whereabouts nobody knows
6 . 叮嘱再三More than once; not just once
7 . 在她的帐户借方记入了英镑。pound是什么意思:
8 . 有关;相较Associated personnel
9 . 银器纯银制做的物品,如餐具Please quote your price In term of pound sterling
10 . 他告诉了我他的下落。The leaves of various shades of brownness are falling down
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.nuenian.com/zhufuyu/daquan/940338.html