首页 > 祝福语 > 祝福语大全

全网最全!百年孤独经典语录198句

全网最全!百年孤独经典语录198句



1、家人已将他遗忘,包括费尔南达,她熟悉军人们对他视而不见,便不觉得留他在那里有什么不妥。

2、终于尼格罗曼妲的床铺,他却在这家小妓院里找到了医治腼腆的猛药。

3、“如今的日子不比从前了。”她常这么说,感到失去了对日常现实的把握。

4、让一让,母牛们,生命短暂啊。

5、他大权独揽却在孤独中陷入迷途,开始失去方向。

6、他在帮助何塞.阿尔卡蒂奥.布恩迪亚搭建实验室时亲口说过,死神一直追随他的脚步,嗅闻他的行踪,但尚未下定决心给他最后一击。

7、面对大海,他的梦想破灭,这灰白肮脏、泡沫翻腾的大海,不值得为之冒险和牺牲。

8、至于阿玛兰妲,那孩子的铁石心肠曾令她恐惧,她刻骨的痛苦曾令她痛苦,但现在她终于发现阿玛兰妲才是世上从未有过的最温柔的女人。

9、第一个星期,他逐步适应了时光和雨天在情妇身上留下的痕迹,眼中的她又渐渐恢复了往日的模样,他便回想起两人的纵情享乐,回想起两人的欢好激发牲畜疯狂繁殖的景象。

10、在一排黑洞洞的枪口瞄准的瞬间,他听见梅尔吉亚德斯仿佛教皇通谕的吟唱,听见还是处女的桑塔索菲亚.德拉.彼达在教室里迷离的足音,同时鼻中感受到曾在雷梅黛丝尸体鼻腔内发觉的冰块般坚冷。

11、一股翻天覆地的力量,一种火山爆发的气流,一阵大难临头的咆哮,在人群中以无比凶猛的势头猝然爆发。何塞.阿尔卡蒂奥第二几乎来不及抱起孩子,而他母亲和另一个孩子已经被四下奔逃的惊惶人群所吞没。

12、三个团的士兵踏着苦役犯划桨的鼓点行进,大地在他们脚下震颤。他们仿佛多头巨龙一般,在正午的阳光中呼出臭气。他们矮小、结实、粗鲁。他们像马一样流汗,发出太阳暴晒下的兽皮气味,带着内地人寡言的漠然和难以捉摸的表情。

13、从那天开始两人不再说话。实在迫不得已,她们会互留便条,或者对着空气传话。

14、然而,在晚年无法穿透的孤独中个,她获得了非凡的洞察力,能察觉到家中任何不起眼的小事,也是第一次看清了过去因忙碌而忽略的真相。

15、暴雨倾盆破空而降,飓风自北方而来,掀瓴破瓦,推墙倒垣,将种植园里的残株连根拔起。就像乌尔苏拉在这些日子里常会想起失眠症绵延时一样,灾难本身能激发人们找出对抗烦闷的方法。

16、瞎子伊萨克:犹太拉比,犹太神秘宗大哲。

17、皲裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。也作龟裂。

18、然而从意识到她的裸体那天起,驱使他钻进她蚊帐的不再是对黑暗的恐惧,而是对天明时感受她温暖呼吸的渴望。

19、总之,一切,上帝以无边美意所创造,又被魔鬼所败坏的一切,都是他恐惧的对象。

20、她的微笑带上风琴那般的低音,她的乳房经过无数爱抚耷垂下来,她的小腹和大腿成为无可挽回的尤物生涯的牺牲品,但她的心在衰老中不觉苦涩。她肥胖,饶舌,散发出落难主妇的傲气,摒弃了纸牌营造的乏味幻梦,却在旁人的爱情中找到慰藉。

21、仿佛命运颠倒了事物,使他变成了情人的丈夫、妻子的情人。

22、然而他寿终正寝前几年的自述,那天清晨他带着二十一个人投奔维多利奥.梅迪纳将军的时候,甚至连这事也没期望过。

23、尽管她无从得知,也没有任何人知道,两人在作坊里长谈时究竟说了些什么,但她却明白家里只有这两人是因相似而走到一起。

24、他一向身先士卒,却只受过一次伤,那是他在签署尼兰迪亚协定为长达二十年的内战画上句号后自戕的结果。

25、唯一的挖掘成果是一副十五世纪锈迹斑斑的盔甲,敲击下发出空洞的回声,好像塞满石块的大葫芦。

26、他愤怒得眼眶湿润,恨自己的软弱,自战败后头一回因为再没有年轻时的勇气发动一场血腥的战争,将保守党政府消灭干净而深感痛苦。

27、雨天里乌尔苏拉难的神智清明,八月后却频显清醒,那时开始刮起干燥的热风,令玫瑰萎谢泥沼枯涸,在马孔多遍撒滚烫的尘沙,将生锈的锌皮屋顶和百年的巴旦杏树永远覆盖。乌尔苏拉发现自己整整三年都被当做孩子们的玩具 ,不禁难过地哭了一场。

28、倏然:①忽然;②形容极快,倏然而逝。

29、奥雷里亚诺发表蟑螂宏论的那天下午,讨论最后在那些卖身糊口的女孩家里结束,那是一家充满假象的妓院。

30、丽贝卡绝望得发疯,半夜爬起来,自戕般饥渴地吞下一把把花园里的泥土。

31、然而在漫长的囚禁、对外界的陌生,以及顺从的习惯,早已使他心中反抗的种子干枯。

32、无论何时,或睡或醒,从最庄重到最卑下的时刻,她都会想起丽贝卡,因为孤独已经为她筛选记忆,即那些最苦涩的记忆,使其永远存留。

33、十字架婴孩:带有浓厚的巫术色彩护身符,未必与圣婴有关,据说贴身携带并以自身鲜血饲喂后能令主人力大无穷、刀枪不入。

34、经过绝望的二十四消失,当天下午当那泉源无助地耗尽,他们知道她已经死亡。她的侧影更加线条分明,脸上淤肿散尽显出雪花石膏般的光晕,并且重又露出了笑容。

35、他的声音有种剃刀般的锐利。

36、他每每研究到深夜,缩在褪色的天鹅绒坎肩里艰难喘息,用雀爪般的小手在纸上胡乱涂写,手上的戒指都已失去曾经的光彩。

37、实际上只有他足够清醒能洞察真相:原来时间也会失误和出现意外,并因此迸裂,在某个房间里留下永恒的片段。

38、他被迫发动三十二场战争,打破与死亡之间的所有协定,并像猪一样在荣耀的猪圈里打滚,最后耽搁了将近四十年才发现纯真的可贵。

39、她当时认为爱情的一种方式能够击败另一种方式,就像是胃口得到满足就不会觉得饥饿一样!

40、感觉像有一对蟹螯正扼住自己的咽喉。

41、每次看到她,特别是在她传授最新舞步的时候,他总会感到骨头里充满无助的泡沫,跟当年高祖父与借口玩纸牌带他钻进谷仓的庇拉尔.特尔内独处时的感觉一般无二。

42、实际上他从未爱过任何人,包括妻子蕾梅黛丝和一夜风流后随即从他生命中消失的无数女人。

43、他在遭世界遗弃的黑夜中一直把这里当作此生最后的避难所。

44、费尔南达闭门幽居的执著成为一道坚不可摧的堤坝,遏阻住乌尔苏拉积蕴百年的洪流。她不仅拒绝在热风经过时开门,还名人用十字木条钉死窗户,严格遵循娘家教导过着活死人的生活。

45、随后,主人拉起手风琴,爆竹噼啪燃响,市镇上敲起欢快的鼓声。

46、繁文缛节:繁琐的、不必要的仪式或礼节。也指繁琐多余的事项或手续。

47、暴雨过后的热风曾吹得乌尔苏拉头脑间或清醒,但那情形已一去不返。

48、于是奥雷里亚诺的激情爆发了,他像个被抛弃的孩子似的在她受伤的手上吻了吻,敞开内心所有最隐秘的甬道,倾吐百转愁肠,释放煎熬中孕育出的寄生怪兽。

49、他的皮肤上覆着一层柔软的苔藓,与那件不分季节永不离身的坎肩上滋生的相仿,他的呼吸间散发出熟睡动物的臭气。奥雷里亚诺最终忘了他的存在,沉浸在自己的诗行里,但有一次感觉听懂了他低沉独白中的只言片语,便留了心。

50、第二天望过弥撒,费尔南达带她走进一座阴郁的建筑,她立刻认出了是母亲常常提及接受女王培训的修道院,便明白旅程已到终点。

51、清晨五点,他被墙外的蟾蜍和蟋蟀的齐鸣惊醒。绵绵细雨从星期六开始就没有停歇,他即使不曾听到花园枝叶上的淅沥声,也能从自己骨头中的寒意里察觉到。

52、虽然她的大腿不在有力,乳房不在坚挺,性情不在温和,但心灵的温和依然如故。

53、一路上,他看见他们坐在厅堂里,眼神迷茫,抱手胸前,感受着浑然一体、未经分割的时光在流逝。

54、他在加勒比海见过维克多.休斯的海盗幽灵船,船帆被死亡的阴风扯得七零八落,桅杆被海蠊蛀蚀,它再也找不到瓜德罗普岛的方向。

55、他这样待了许久,沉浸在自己的世界里,咀嚼着不伦之情的苦涩,直到孩子玩腻了,一个个回到卧室,扯下天鹅绒窗帘擦干身体,混乱中打碎了水晶镜面,吵闹着躺下时弄塌了华盖。

56、罗卡马杜:阿根廷作家胡里奥科塔萨尔笔下人物,见《跳房子》。

57、她像个梦游者般登上火车,甚至没有注意到那些黄蝴蝶依然陪伴着她。

58、他试图摸清预感的规律,却是徒然。预感总是倏然来临,灵光一现,好像一种确凿无疑的信念在瞬间萌生却无从捕捉。有些时候来得如此自然,直到应验之后才有察觉。也有些时候非常明确却没有应验。

59、奥雷里亚诺第一次发觉自己的语言天赋、百科全书般的博学,以及不需实地了解便能对远方事物了如指掌的罕见能力,都像自己女人的那匣珠宝一样毫无用处,尽管那时马孔多所有剩余居民的全部家资加在一起才抵得上那些珠宝的价值。

60、她猜到他并非像所有人想的那样为着某种理想发动那些战争,也并非像所有人想的那样因为疲倦而放弃了近在眼前的胜利,实际上他成功和失败都因为同一个原因,即纯粹、罪恶的自大。她最终得出结论,自己不惜为他付出生命的这个儿子,不过是个无力去爱的人。

61、他又走到业已落败的花街柳巷,曾几何时这里大捆大捆的钞票被烧掉只为给昆比安巴舞助兴,如今已成为分外凄凉冷落、起伏不平的宅巷,几盏红灯尚未熄灭,无人光顾的舞厅只剩些残破的花环点缀,残败臃肿的无主双福、年老色衰的法国女郎和巴比伦女族长还守在唱机旁等待主顾上门。

62、她事先没作通知突然现身,身穿象牙色外装,手戴翡翠和黄玉戒指,珍珠项链几斤垂膝,平直的头发梳作浑圆的发型,用燕尾形别针拢在耳旁。

63、费尔南达做梦都没想到他会如此卖力,见他这样投入地干活,就将他的冒进当作勤勉,贪婪当作忘我,固执当作坚毅,内心深深悔恨不该用那样恶毒的言语来攻讦的懒散。

64、一位圣洁的男子,伟大的基督徒,圣墓骑士团的骑士,直接从上帝那里领受了死后肉身不朽的恩典,皮肤柔滑似新娘的锦缎,眼眸生动清亮入翡翠。

65、夜里,两人相拥在床上,蚂蚁在月光下激增的响动,蠹虫搞破坏的轰鸣,杂草在邻近房间里持续而清晰的生长都无法令他们产生惧意。

66、华盖:指帝王坐车上的绸伞;高贵者所乘之车;古星名;云层上紧贴日月边缘、轮廓不甚规则、内呈淡青色、外呈浅棕色的光环;树名;眉毛或肺。这里应该指肺部?

67、连小叔子何塞.阿尔卡蒂奥第二,也成为了她歧视之下的牺牲品,因为他早在第一波狂潮中就将自己优异的斗鸡全部出售,当上了香蕉公司的庄园监工。

68、他像小鸡一样把头缩在双肩里,额头抵上树干便一动不动了。家里人毫无察觉,直到第二天上午十一点桑塔索菲亚.德拉.彼达去后院倒垃圾,忽然发现秃鹫正纷纷从天而降。

69、之后继续焦灼地踱步,像猫一般喘息,想念着阿玛兰妲。她和夜晚灯下圣徒像的骇人眼神,是他对这个家存留的两样记忆。

70、一个星期五的下午两点,一轮砖红色的太阳照亮世界,那阳光如砖末般粗粝,又几乎如水般清凉。此后十年中滴雨未降。

71、不多时,木匠开始为他量身打造棺材,他们透过窗户看见无数的小黄花如细雨缤纷飘落。花雨在镇上落了一整夜,这静寂的分包覆盖了屋顶,堵住了房门,令露宿的动物窒息而死。如此多的花朵自天而将,天亮时大街小巷都覆上了一层绵密的花毯,人们得用铲子耙子清理出通道才能出殡。

72、最初的几个小时,她努力保持乐观。她握着惊恐的奥雷里亚诺的手,请他不要担心,说像她这样的人只有想死的时候才会死去,同时还为产婆各种耸人听闻的止血方法大笑不已。然而随着希望一点一滴弃奥雷里亚诺而去,眼前的她渐渐模糊仿佛在光线中慢慢消失,最后陷入昏睡。

73、这列无辜的黄色火车注定要为马孔多带来无数疑窦和明证,无数甜蜜与不幸,无数变化、灾难与怀念。

74、何塞.阿尔卡蒂奥感到骨头里充满泡沫,并伴随着一种无力的恐惧,以及哭泣的强烈欲望。

75、上校惊讶于他的猝然衰老、他双手的颤抖、他等候死亡时多少出于惯性的逆来顺受,于是感到一阵对自己深深的蔑视,却将其误认为同情心萌发的表现。

76、但这位孤寂的亲戚罕见的智慧和难以理解的博学却给他留下了深刻印象。

77、但与阿玛兰妲不同,与所有家人都不同,梅梅尚未表现出继承自家族的孤独宿命,看上去完全与外界融成一片,只是到了下午两点会雷打不动地关在客厅里联系古钢琴。

78、就在他的权威被所有起义军将领承认的当天夜里,他猝然惊醒,叫喊着要毯子。一种内在的寒冷直入骨髓,即使烈日当空也让他不甚其苦,好几个月都难以安眠,到最后成了习惯。

79、他被自己和他人的回忆纠缠如同致命的长矛刺穿新房,不禁羡慕凋零玫瑰间横斜的蛛网如此沉着,杂草毒麦如此坚忍,二月清晨的明亮空气如此从容。

80、生杀予夺:指有权势的人所掌握的能任意处置别人生命财产的权力。生杀:让人活或把人杀死。予夺:给予或剥夺财物等。

81、因此那天下午阿玛兰妲.乌尔苏拉让他梦想破灭后,他立即来到这里寻求慰藉。他本想一吐为快,让人帮他解开重重心结,结果却只能扑在庇拉尔.特尔内拉华丽热泪滚滚尽情宣泄。

82、诺查丹玛斯:法国籍犹太裔预言家,精通希伯来文和希腊文,留下以四行体诗写成的预言集《百诗集》(Les Propheties,1555年初版,《诸世纪》为误译)一部。有研究者从这些短诗中“看到”对不少历史事件(如法国大革命、希特勒之崛起)及重要发明(如飞机、原子弹)的预言。

83、他看见一个女人穿得金光闪闪骑在大象的脖子上。他看见哀伤的单峰驼。

84、当他走入蓝色的晨雾,脸庞像当年另一个清晨那般湿润,他才明白为什么要下令在院中行刑,而不是在墓地的墙前。行刑队在门前列开,向他致以国家元首的敬礼。

85、此时微风初起来,风中充盈着过往的群声嘁喳,旧日天竺葵的呢喃窸窣,无法排遣的怀念来临之前的失望叹息。

86、谵妄:谵妄是指一组综合征,又称为急性脑综合征。表现为意识障碍、行为无章、没有目的、注意力无法集中。通常起病急,病情波动明显。该综合征常见于老年患者。患者的认知功能下降,觉醒度改变,感知觉异常,日夜颠倒。谵妄并不是一种疾病,而是由多种原因导致的临床综合征。

87、那是一个肤色黝黑的老人,一双碧色的大眼睛在脸上平添了几分磷火般的鬼气,额头上赫然一个灰烬十字。他衣衫褴褛、鞋子破烂,唯一的行李就是肩头的旧背包,完全像个乞丐,但举止中自有一种与外表迥然不同的尊严。

88、大屠杀应该过去好几个小时了,因为尸体与秋天的石膏一样冰冷,也与石化的泡沫一样坚硬,装车的人甚至有时间像运送一串串香蕉似的把尸体排好码齐。

89、赫尔曼和奥雷里亚诺负责帮他准备形成。他们像是对待一个孩子,把车票和护照放进他的兜里用安全别针别好,为他开列出从马孔多出发直到抵达巴塞罗那一路应做的事项的详细清单,但他还是在无意中将一条装着一半家财的裤子丢进了垃圾堆。

90、那封陌生人的信件无人拆阅,丢在费尔南达曾经遗忘结婚戒指的壁架上任凭蠹虫吞噬,被信中噩耗燃出的火焰焚烧渐渐成灰,与此同时那对孤独的情侣盯着末后的时光之潮逆流而上,这顽固的不详时光枉费力气,未能将他们引向幻灭与遗忘的荒漠。

91、于是她寻遍自己的内心,寻找能够帮助她战胜不行的力量,找到的确实经过深思熟虑、有理有据的怒气。她怀着这怒气,发誓要重新挣出被情人挥霍、被暴雨吞噬的财富。

92、昏恹:恹(yān)是一个忄字旁的汉字,形声。从心,厌声。本义是精神不振的样子。

93、她还发现,从墙壁到地基处处开裂,家具退色散架,房门轴,家中弥漫着一种在她那个时代无法想象的听天由命的悲戚氛围。

94、实实:的确;实在;我实实不知此事,所以才问你。

95、整整一个星期,她都执著地在暗中等待,就像当年等待皮埃特罗.克雷斯皮的来信。

96、多年以后从这里仍能遥遥望见远方大海无声的泡沫。

97、相反,在梅尔吉亚德斯的房间里,被神奇的光线、落雨的声音、隐身的感觉所保护,他找到了此前生命中一刻不曾有过的安宁,余下的唯一恐惧就是自己有可能会被活埋。

98、没有人知道,这些食物是佩特拉.科斯特让人送去的,她想要通过持之以恒的善行来羞辱那羞辱过自己的人。然而怨恨远比想象中消失的快,但仍出于骄傲继续送去食物,到最后变成出于怜悯。

99、种植园热烘烘的湿气 消失了,火车穿过开满罂粟花,还矗立着西班牙大帆船烧焦的龙骨原野,迎上与将近一个世纪前同样凄凉的空气,驶向泡沫泛涌的肮脏大海边,驶向当年何塞.阿尔卡蒂奥.布恩迪亚梦想破灭的地方发,而梅梅不曾往窗外看过一眼。

100、他童年时的恐怖之夜都集中在那个角落,他在爱高密的圣徒冰冷目光的监视下,坐在凳子上冷汗直流,一动不动待到上床睡觉为止。

101、从尸体被抬出的那一刻起,丽贝卡就紧闭家门,过上了活死人的生活。她将自己包覆在高傲的厚壳里,尘世间的一切诱惑都无法将其打破。她出过一次家门,那时她已步入晚年,脚下一双古银色的鞋子,头上一顶缀着小花的女帽。

102、他用肩膀撞了大门,蛀蚀的木板便寂然倒塌,灰尘四溢,白蚁巢碎屑飞扬。

103、在这纷乱的合奏中,皮埃特罗.克雷斯皮伏在店后的写字台,双腕用剃刀割破,双手浸没在一盆安息香水里。

104、梅梅丧失了勇气,彻底陷入消沉,对一切只有忍受。

105、食肉性海鱼,常以吸盘吸附船底或其它大鱼远游和索食。以其它鱼类和无脊椎动物为食。当到达饵料丰富的海区,便脱离宿主,摄取食物。然后再吸附于新的宿主,继续向另外海区转移。

106、奥雷里亚诺和费尔南达也从未分享孤独,已然各行其是,各自打扫房间,任凭蛛网落雪般笼在玫瑰枝头,又在梁上垂丝,绕四壁飘絮。

107、他将其描述成公山羊和女巫杂交的产物,口中呼气能化作焚空热浪,所到之处新娘会暗结怪胎。

108、他捶打着“金童”乐园的灰烬泥墙直到双手俱裂,呼唤着庇拉尔.特尔内拉。空中有发光的橙色圆盘飞过,他在过去无数个欢闹的夜晚曾经从养着石鸻的院中像孩子般着迷地仰头观看,此时却无动于衷。

109、瓜希拉:哥伦比亚北部一省。位于南美大陆最北端瓜希拉半岛上,西、北临加勒比海,东濒委内瑞拉湾。

110、他站着读信,贪婪而不失耐心,读到第三页时停下来,将奥雷里亚诺重新审视一番。

111、尽管生活方面混乱不堪,这群年轻人仍试图创出一些不朽的业绩,这要感谢那位加泰罗尼亚智者的敦促。

112、她兄长可以看淡记忆,她却只能让它越发灼烫。

113、偏居一隅的小屋,无论热风、灰尘还是酷暑都无法侵及,两人身处其中,眼前都浮现出祖辈遗传的一幕记忆:远在他们出生以前,一位头戴雅翼状礼帽的老人背对着窗户侃侃而谈。

114、圭臬:圭臬,读音为guī niè,是指土圭和水臬——古代测日影、正四时和测量土地的仪器,引申为某种事物的标尺、准则和法度;可以据此做出决定或判断。

115、自戕:自戕,是一个汉语词汇,拼音是zì qiāng,释义为自杀;自己伤残自己。出自明·沈德符的《野获编·果报·冤报》。

116、实际上,这两样行为都属于无穷的爱意和无法战胜的胆怯之间的殊死较量,最终胜出的是阿玛兰妲毫无理由的恐惧,恐惧的对象是她自己饱受折磨的心灵。

117、她谨守严训没有再提到婴儿一个字,但费尔南达仍然将他视为自家耻辱的一个知情者,暗自惋惜中世纪绞死通报噩耗的使者的习俗没能流传至今。

118、但费尔南达却发现她失常的阴影中隐藏着明察秋毫的光亮,因为她能毫不犹豫地说出家中上一年的开销。

119、所有人都坐在靠墙的椅子上,不像是来造访,倒像是在守灵。

120、他瘦削,严肃,总带着一副沉思的神态和几分撒拉逊人的忧郁,暮色沉沉的脸上闪烁着凄凉的亮光。

121、一开始,她以为只是暂时的视力衰退,偷偷服用骨髓糖浆并往眼睛里滴蜂蜜,但不久便渐渐确认自己已经无可挽回地陷入黑暗,以至于对电灯这一新发明一直没有明确的概念,因为第一批电灯泡装上时她只能隐约感受到那光亮。

122、人们总是在最永久的回忆里寻求最后的慰藉!

123、蜃景:海市蜃楼,又称蜃景,是一种因为光的折射和全反射而形成的自然现象,是地球上物体反射的光经大气折射而形成的虚像。其本质是一种光学现象。比喻虚幻的事物;也可用来形容心中想到但不切合实际的幻想。

124、她觉得自己如此老迈、衰弱,离生命中的美好时光已如此遥远,竟开始怀念那些最不如意的时刻,而知道此时她才发现自己多么需要长廊里飘来的牛至香气、黄昏时的玫瑰芬芳,甚至渴望外乡人带来的野蛮生机。她本已心如死灰,在日常忧患的痛切打击下若无其事,却在怀旧伊始被击溃防线。

125、他终其一生也无法忘记那个死刑犯悲伤而略带嘲弄的笑容。

126、他竭力装出快活、亲近又健谈的样子,但只要看着他的冷汗和苍白脸色就知道他是在勉强支撑。有时他躲到无人看见的荒地上,坐下来忍着体内魔爪带来的撕心裂肺的剧痛喘息片刻。

127、新家坐落在广场最好的一角,掩映在一棵巴旦杏树的浓荫里,树上足有三个知更鸟的鸟巢。

128、因为所有人都很相似,仿佛一个母亲生出的儿子,并且都同样呆滞地承受着背囊和水壶的负重、上了刺刀的步枪带来的耻辱、盲目服从荣誉感之间的矛盾。

129、何塞.阿尔卡蒂奥向窗外望去,看见了他,穿着年轻时穿的裤子,在晨曦中颤抖。他已背朝墙站好,两手叉在腰间,因为腋下烧灼的疖块令他无法垂下手臂。

130、那天下午当阿玛兰妲走进厨房,把手伸到炉子的炭火中,她甚至没有抬头表示同情。阿玛兰妲在剧痛中失去了痛感,只闻到自己皮肉灼烧的焦味。这是治疗悔恨的一剂猛药。

131、最初的照片里,他身穿运动衫,额前银发飘飞,背衬着十月加勒比海的浪花飞溅,一副快活的模样。最后一批照片里,他站在甲板上裹着暗色大衣,系着丝围巾,脸色苍白,神不守舍,脚下沉郁的航船开始在秋天的大洋上梦游般的前行。

132、她眼睁睁地看着暴雨无情地毁掉这份当初在马孔多人眼中最稳固、最雄厚的家业,剩下的只有冲天臭气。当奥雷里亚诺第二决心来探望看情况时,他眼前就只剩下那匹死马,以及马厩的瓦砾间一头瘦骨嶙峋的母骡。佩特拉.科特斯特见他来了,没有惊奇、没有喜悦也没有怨恨,仅仅露出一丝嘲弄的笑容。

133、多年以后,尽管仍被邻居们当做胡言乱语,那孩子还会传讲,自己被何塞.阿尔卡蒂奥第二聚过头顶随他奔走,几乎腾空,飘荡在人潮的恐惧之上,冲向附近的街道。他处在居高临下的位置,看到失控的人群冲到街角,一排机枪开始扫射。

134、曾几何时一段真实的经历,一股青春年代不可抗拒的激情,如今对他而言已成为了遥远的注脚:虚无而已。

135、这时人们才明白她与世隔绝到何种程度,也知道只要一息尚存,便不可能将她从顽固的自闭中解救出来。

136、这一说法难以令人信服,但又没有更可信的其他说法,另外谁也想不出丽贝卡会有什么动机谋杀令她幸福的男人。这也许是马孔多唯一从未解开的谜团。

137、雨下了四年十一个月零两天。间或有细雨绵绵的日子,一开始人人都还身着盛装,带着久病初愈的神情预备庆祝天晴,但很快便习惯了将这些间歇当做滂沱重演的前奏。

138、为此乌尔苏拉决定让她远离尘世,避开凡间一切引诱,殊不知她早在母亲腹中就注定永不受玷染。

139、市长应堂布鲁诺.克雷斯皮之请,特意发布公告解释,称电影不过是一种造梦机器,不值得观众如此激情投入。听到这一令人沮丧的解释,不少人认为自己成了吉普赛人又一新奇发明的牺牲品,决定再也不来剧院,因为自家已经有够多烦恼,不必再为那些虚幻人物装出来的不幸落泪。

140、这古老而豁达的笑声最后几近鸽子的呢喃。

141、奥雷里亚诺和阿玛兰妲.乌尔苏拉睁开眼睛,审视各自的灵魂,手抚胸口相对而视,心下明白两人已连成一体,宁可死也不愿分开。

142、最后当队伍全部走过,街上只剩下空荡荡一片,空中满是飞蚁,几个好奇的人还在茫然观望时,他又一次看见了自己那可悲的孤独的脸。

143、谈话即将结束时,赫里内勒多.马尔克斯上校望着荒凉的街道、巴旦杏树上凝结的水珠,感觉自己在孤独中迷失了。

144、我知道你老了,可现在才明白你比看起来的样子还要老很多。

145、在遭硝石侵蚀开裂的无尽长街上空回响着钢琴练习曲的旋律,与费尔南达少女时代在午休时段听到的一模一样。她们登上一艘内河航船,穿上的木头螺旋桨发出可怕的响声,锈迹斑斑的铁板活像火炉口一般映出红光。

146、时间的流逝遏制住当初的成长势头,他长成一个中等身材的汉子,天花疤痕十分醒目,但手上惊人的毁灭力量却丝毫未减。

147、在人们的印象中,她似乎白天织晚上拆,却不是为了借此击败孤独,恰恰相反,为的是持守孤独。

148、没人知道是无意的锻炼、越冬的烦闷,抑或是被迫的节欲,令他的肚子像皮袋泄气似的的渐渐瘪了下去,快活的乌龟脸不再那么赤红,颏下的垂肉不再那么鼓突,最后整个人都不再那么臃肿,又能够自己系鞋了。

149、“我担心的是,”他补充道,“你那么憎恨军人,跟他们斗了那么久,琢磨了他们那么久,最终却变得和他们一样。人世间没有任何理想值得以这样的沉沦作为代价。”他摘下结婚戒指和救难得圣母徽章,与眼镜盒怀表放在一处。

150、其实他在意的不是死亡,而是生命,因此听到死刑判决时他心中没有恐惧只有留恋。直到被问及最后的愿望,他才开口。

151、他心里没有恐惧,没有留恋,只有深深的怒气,愤怒于这人为的死亡害得他看不到那么多未竟的事情如何收场。

152、她感谢上帝让自己拥有生命,随即失去神志,沉浸在由无法承受的痛苦生出的不可思议的快感中,扑腾挣扎于吊床这热气腾腾的泥沼间,喷出的血液被泥沼像墨纸一般吸收了。

153、他们从最初相识以来一直如此,而随着时间流逝、场所越发奇异,激情也越发深沉澎湃。

154、维克多.休斯:古巴作家阿莱霍.卡彭铁尔的小说《光明世纪》中的人物。

155、阿玛兰妲.乌尔苏拉的尖叫、高潮时的歌唱响彻家中,或在下午两点的餐桌上,或在凌晨两点的谷仓里。

156、他顾不得拿到光亮处,就站在原地,仿佛那是用卡斯蒂利亚语写就,仿佛他正站在正午明亮的光线下阅读,开始毫不费力地大声破译。

157、蠹虫:(dù chóng)蠹虫,咬器物的昆虫。又比喻危害集体利益的坏人。蠹虫遍布我国南北各省区,危害马尾松、赤松、华山松、油松、樟子松、黑松等。以成虫和幼虫蛀害松树嫩梢、枝干或伐倒木。凡被害梢头,易被风吹折断。该虫在广州白云山景区危害马尾松甚烈。

158、他从未为此收钱。她从未拒绝帮忙,就像她从未拒绝不计其数的男人,而直到她盛年的尾声还有人找上门来。他们既没有付出钱财也没有献上爱情,连愉悦也不过奉上寥寥几次。

159、何塞.阿尔卡蒂奥已然低头负起了婚姻的重轭。

160、她被放进一口比当年装奥雷里亚诺的篮子略大的小棺材,只有很少的人出席葬礼,一方面是因为记得她的人已经不多,另一方面因为那天中午极其炎热,连飞鸟都昏头昏脑像散弹一般纷纷撞向墙壁,撞破铁窗纱死在卧室里。

161、时间并没有像她刚承认的那样过去,而是在原地转圈!

162、死人在雨中望着他时流露出的无尽伤痛,对活人的深沉眷念,在家中寻遍清水来润湿芦草的焦灼神情,总在他脑海里浮现,令他饱受折磨。

163、他喉间杂音日增,说话渐渐走调,最后喑哑嘶叫入狗,但仍努力使人们对佩特拉.科斯特院中开彩保持兴趣。然而彻底失声时,他意识到自己即将被剧痛压垮,同时也明白靠猪羊彩票无法将女儿送去布鲁塞尔,因此突发奇想,要拿被暴雨毁坏的土地来举行一场豪华抽彩,那些土地只要有资金投入就能重新派上用场。

164、两人在无儿无女的多年相伴之后疯狂相爱,奇迹般从桌上到床上都如漆似胶无比幸福,直到年老体衰时像小兔一样嬉戏,像狗一般打闹。

165、他走在覆满灰尘的孤寂街巷,怀着科学考察般的兴趣不带感情地审视几成废墟的房舍内部,观看因锈蚀和飞鸟的垂死撞击而变得破烂不堪的铁窗纱,打量在往事中消沉下去的居民。

166、窸窣:形容树叶、花草等细微的摩擦声音。形容细小的摩擦声。

167、后来,他在花街柳巷中对男人的本性有了更深刻的认识,便想到加斯通的温顺实际源于内心不羁的情欲。

168、奥雷里亚诺第二完全沉浸在一种可与曾祖父当初寻找伟大发明之路时相媲美的探索激情中,耗尽了身上残存的脂肪,渐渐恢复了昔日与孪生兄弟的酷似,不光是收瘦削的外表,还有那副漠然孤僻的神态。

169、唯一经受了时间和战争考验的,只有孩提时代他对哥哥何塞.阿尔卡蒂奥的感情,但那却不是基于友爱,而是源于同谋。

170、在庇拉尔.特尔内拉的墓前,在妓女们的圣诗唱诵和念珠拨动中,旧日世界最后的零星残余也销蚀殆尽,而在此之前加泰罗尼亚智者已耐不住对四季长春的故乡的思念,将书店清仓,回到了他出生的地中海村庄。

171、青春期的她失去了甜美的童音,变得沉默寡言孤独入骨,但却回复了呱呱坠地时流露出的执著眼神。

172、这些淫靡放荡的风月高手能够使无能者受振奋,腼腆者获激励,贪婪者得餍足,节制者生欲望,纵欲者遭惩戒,孤僻者变性情!

173、他准备抛开恐惧大睡一场,便换成侧身姿势以减轻痛楚,这时才发现自己正躺在死人身上。

174、这激情四溢的倾诉把阿玛兰妲.乌尔苏拉吓得不轻,她渐渐蜷起手指像软体动物般缩了回去,那手上的手不再感到疼痛也不再有分毫的怜悯,化作一团翡翠、黄玉以及僵硬麻木的骨头拧成死结。

175、在那群年轻人光顾这家幻觉温室的头一夜,入口处藤摇椅上沉默肃穆的看门老妪从五人当中刚看到 瘦骨嶙峋、神情忧郁、颧骨如鞑靼人,带着从创世之初直到永远的孤独印记的男子,顿时感到时光倒流回到了最初的源头。

176、他也知道阿玛兰妲把近似孀居的独身时光全部花在了奥雷里亚诺.何塞的抚养上,这孩子已显露出聪慧的头脑,学说话的同时也学会了读写。从进入房间的那一刻起,乌尔苏拉就被儿子老成持重的神情、生杀予夺的气概和通身放出的威严光彩所震慑。

177、不一会儿,鼓声大作,号角长鸣,人潮喧嚷,他便知道不论这一局台球,还是从那个观看的清晨起他与自己玩得孤单沉默的一局游戏都已高中。

178、这时奥雷里亚诺上校才意识到——却毫不意外——乌尔苏拉是唯一能够看透自己不幸的人。

179、每到傍晚,黄蝴蝶便飞进家来。每天晚上从浴室出来,梅梅都能见到费尔南达用杀虫剂拼命扑杀蝴蝶。

180、一天晚上,他唱了起来。马孔多在睡梦中惊醒,心神俱醉,那琴声不似这个世界所有,那饱含爱意的歌声也不会再现人间。一时间皮埃特罗.克雷斯皮看见镇上所有的灯火都亮了,唯独阿玛兰妲的窗前依旧黑暗。

181、他对时光在家中侵蚀出的种种令人心碎的细微创痕毫无察觉,而任何一个还保有鲜活记忆的人,像他这样长久离家后归来都本该有触目惊心之感。壁上石灰墙壁剥落,角落里肮脏的蛛网絮结,秋海棠落灰蒙尘,房梁上白蚁蛀痕纵横,门后青苔累累,然而乡愁的精巧陷阱徒然虚设,这一切都没能勾起他的记忆伤怀。

182、很长一段时间,每到傍晚她依然会闻到皮埃特罗.克雷斯皮身上的薰衣草余香,但她还能克制住不陷入谵妄。乌尔苏拉抛弃了她。

183、他这样做很明智,因为那女人乍见他那副憔悴、阴郁、头上衣间都沾满血迹的模样出现在门口,还以为是鬼魂显现。她认得他。她给他拿来一条毯子御寒,好等着脱下来的衣服在火上烘干,为他烧水清洗伤口——好在只是皮肤上的一道划伤——又给他一片干净的尿布把头包住。

184、随后孩子们从只有被害者和他们知晓的地方将三袋金币掳走。这场行动迅捷、有序而残忍,不亚于一次军事奇袭。奥雷里亚诺关在自己的房间里一无所知。

185、他看到羊皮卷卷首的提要在尘世时空中完美显现:家族的第一个人被捆在树上,最后一个人正被蚂蚁吃掉。

186、自从赫里内勒多.马尔克斯上校拒绝帮助他在晚年发动一场战争,他一天天变得愈加冷酷。

187、奥雷里亚诺能够想象他整日穿着高领红绒衫的样子,只在春天来临,蒙帕尔纳斯的路边咖啡馆坐满一对对情侣时才脱下;白天睡觉、晚上再弥漫着煮花椰菜气味的房间里写作以转移饥饿感,而日后罗卡马杜将在同一房间离开人世。

188、心下便明白这是一段焦虑的结束,又是另一段焦虑的开始,而只有彻底放弃才能安心。

189、他以自己的母语梵文书写,偶数行套用奥古斯都大帝的私人密码,奇数行选择斯巴达的军用密码。

190、那些早在香蕉公司的风暴席卷之前就生活在马孔多的老住户,都坐在街头享受雨后初晴的阳光。他们皮肤仍残存着绿色的水藻,身上雨水留下的墙角霉味尤未散去。

191、但后来事实证明时间足够,并不妨碍他在妓院流连,他重受鼓舞又回到梅尔吉亚德斯的房间,决心继续努力直至揭开最后的秘密。

192、悒郁:忧郁,抑郁 ,多指某人心情不愉快。

193、费尔南达从未知道,也不曾费心探究,女儿岩石般的沉默究竟是出于意志还是因为惨遭打击后丧失了言语的能力。

194、奥雷里亚诺.特里斯特伫立在门口不动,等到尘埃落定,立时看见了客厅中央那位瘦骨嶙峋的女人。她穿着上个世纪的衣服,光秃的头顶上稀疏着几根黄发,一双大眼睛仍残存着昔日的美丽,只是最后的希望之光已在其间熄灭,脸上的皮肤因孤寂而干裂。

195、不久,又派来奥古斯都.安赫尔神甫,一个干劲十足的当代卫道士,为人苛刻又大胆莽撞,每天多次亲自敲钟催人惊醒,挨家挨户叫起贪睡的人去望弥撒。但不出一年,他便被空气里弥漫的惰性所感染,被能令一切衰朽、停滞的炙烈尘埃所相符,被午饭中的肉丸在酷热难熬的午休时刻搅得昏昏欲睡,最终彻底妥协。

196、约略懂得幸福晚年的秘诀不过是与孤独签下不失尊严的协定罢了。

197、颏下:汉字字义是脸的最下部分,在两腮和嘴的下面。

相关内容

热门阅读
随机推荐